Tso'n [tsone ]

(strong n°6629)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Tso'n"

  1. Petit bétail, moutons, brebis, chèvres, troupeau
    1. Petit bétail (généralement de brebis et chèvres)
    2. D'une multitude (par comparaison)
    3. Une foule (métaphore)

Généralement traduit par :

Troupeau, brebis, menu bétail, petits, agneaux, moutons, béliers, berger, parc, bergerie

Origine du mot "Tso'n"

(Psaume 144:13) Vient d'une racine du sens d'émigrer

Type de mot

Nom féminin

Tso'n a été trouvé dans 245 verset(s) :

Référence
| Verset
Genèse 29 : 9 Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau (Tso'n) de son père; car elle était bergère.
Genèse 29 : 10 Lorsque Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau (Tso'n) de Laban, frère de sa mère, il s'approcha, roula la pierre de dessus l'ouverture du puits, et abreuva le troupeau (Tso'n) de Laban, frère de sa mère.
Genèse 30 : 31 Laban dit : Que te donnerai-je ? Et Jacob répondit : Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau (Tso'n), et je le garderai.
Genèse 30 : 32 Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau (Tso'n); mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.
Genèse 30 : 36 Puis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau (Tso'n) de Laban.
Genèse 30 : 38 Puis il plaça les branches, qu'il avait pelées, dans les auges, dans les abreuvoirs, sous les yeux des brebis (Tso'n) qui (Tso'n) venaient boire, pour qu'elles entrassent en chaleur en venant boire.
Genèse 30 : 39 Les brebis (Tso'n) entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits (Tso'n) rayés, tachetés et marquetés.
Genèse 30 : 40 Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce (Tso'n) qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau (Tso'n) de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu'il ne réunit point au troupeau (Tso'n) de Laban.
Genèse 30 : 41 Toutes les fois que les brebis (Tso'n) vigoureuses entraient en chaleur, Jacob plaçait les branches dans les auges, sous les yeux des brebis (Tso'n), pour qu'elles entrassent en chaleur près des branches.
Genèse 30 : 42 Quand les brebis (Tso'n) étaient chétives, il ne les plaçait point; de sorte que les chétives étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.
Genèse 30 : 43 Cet homme devint de plus en plus riche; il eut du menu bétail (Tso'n) en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.
Genèse 31 : 4 Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs vers son troupeau (Tso'n).
Genèse 31 : 8 Quand il disait : Les tachetées seront ton salaire, toutes les brebis (Tso'n) faisaient des petits tachetés. Et quand il disait : Les rayées seront ton salaire, toutes les brebis (Tso'n) faisaient des petits rayés.
Genèse 31 : 10 Au temps où les brebis (Tso'n) entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis (Tso'n) étaient rayés, tachetés et marquetés.
Genèse 31 : 12 Il dit : Lève les yeux, et regarde : tous les boucs qui couvrent les brebis (Tso'n) sont rayés, tachetés et marquetés; car j'ai vu tout ce que te fait Laban.