Sha'uwl [shaw-ool']
(strong n°7586)
Définition de "Sha'uwl"
Saïl = "désiré, demandé (à Dieu)"
- Un Benjamite, fils de Kis, et le 1er roi d'Israël
- Précédemment un roi d'Edom, successeur de Samla
- Un fils de Siméon
- Un Lévite, fils d'Ozias
Généralement traduit par :
Saül, Saul
Origine du mot "Sha'uwl"
part. passé de Sha'al (7592)
Type de mot
Nom propre masculin
Sha'uwl a été trouvé dans 335 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Samuel 19 : 9 | Alors le mauvais esprit de l'Eternel fut sur Saül (Sha'uwl), qui était assis dans sa maison, sa lance à la main. David jouait, | |||||
1 Samuel 19 : 10 | et Saül (Sha'uwl) voulut le frapper avec sa lance contre la paroi. Mais David se détourna de lui, et Saül (Sha'uwl) frappa de sa lance la paroi. David prit la fuite et s'échappa pendant la nuit. | |||||
1 Samuel 19 : 11 | Saül (Sha'uwl) envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l'en informa et lui dit : Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort. | |||||
1 Samuel 19 : 14 | Lorsque Saül (Sha'uwl) envoya des gens pour prendre david, elle dit : Il est malade. | |||||
1 Samuel 19 : 15 | Saül (Sha'uwl) les renvoya pour qu'ils le vissent, Et il dit : Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir. | |||||
1 Samuel 19 : 17 | Saül (Sha'uwl) dit à mical : Pourquoi m'as-tu trompé de la sorte, Et as-tu laissé partir mon ennemi qui s'est échappé ? Mical répondit à Saül (Sha'uwl): Il m'a dit : Laisse moi aller, ou je te tue ! | |||||
1 Samuel 19 : 18 | C'est ainsi que David prit la fuite et qu'il échappa. Il se rendit auprès de Samuel à Rama, et lui raconta tout ce que Saül (Sha'uwl) lui avait fait. Puis il alla avec Samuel demeurer à Najoth. | |||||
1 Samuel 19 : 19 | On le rapporta à Saül (Sha'uwl), en disant : Voici, David est à Najoth, près de Rama. | |||||
1 Samuel 19 : 20 | Saül (Sha'uwl) envoya des gens pour prendre David. Ils virent une assemblée de prophètes qui prophétisaient, ayant Samuel à leur tête. L'esprit de Dieu saisit les envoyés de Saül (Sha'uwl), et ils se mirent aussi à prophétiser eux-mêmes. | |||||
1 Samuel 19 : 21 | On en fit rapport à Saül (Sha'uwl), qui envoya d'autres gens, et eux aussi prophétisèrent. Il (Sha'uwl) en envoya encore pour la troisième fois, et ils prophétisèrent également. | |||||
1 Samuel 19 : 24 | Il ôta ses vêtements, et il prophétisa aussi devant Samuel; et il se jeta nu par terre tout ce jour-là et toute la nuit. C'est pourquoi l'on dit : Saül (Sha'uwl) est-il aussi parmi les prophètes ? | |||||
1 Samuel 20 : 25 | Le roi s'assit comme à l'ordinaire sur son siège contre la paroi, Jonathan se leva, et Abner s'assit à côté de Saül (Sha'uwl); mais la place de David resta vide. | |||||
1 Samuel 20 : 26 | Saül (Sha'uwl) ne dit rien ce jour-là; car, pensa-t-il, c'est par hasard, il n'est pas pur, certainement il n'est pas pur. | |||||
1 Samuel 20 : 27 | Le lendemain, second jour de la nouvelle lune, la place de David était encore vide. Et Saül (Sha'uwl) dit à Jonathan, son fils : Pourquoi le fils d'Isaï n'a-t-il paru au repas ni hier ni aujourd'hui ? | |||||
1 Samuel 20 : 28 | Jonathan répondit à Saül (Sha'uwl): David m'a demandé la permission d'aller à Bethléhem. | |||||