Palin [pal'-in]

(strong n°3825)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Palin"

  1. De nouveau, encore
    1. Renouvellement ou répétition d'une action
  2. Encore : davantage, de plus
  3. D'une autre manière, aussi

Généralement traduit par :

Encore, de nouveau, aussi, une seconde fois, . . .

Origine du mot "Palin"

Vient probablement du même mot que pale (3823) (à travers l'idée de répétition oscillatoire)

Type de mot

Adverbe

Palin a été trouvé dans 138 verset(s) :

Référence
| Verset
Jean 10 : 19 Il y eut de nouveau (palin), à cause de ces paroles, division parmi les Juifs.
Jean 10 : 31 Alors les Juifs prirent de nouveau (palin) des pierres pour le lapider.
Jean 10 : 39 Là-dessus, ils cherchèrent encore (palin) à le saisir, mais il s'échappa de leurs mains.
Jean 10 : 40 Jésus s'en alla de nouveau (palin) au delà du Jourdain, dans le lieu où Jean avait d'abord baptisé. Et il y demeura.
Jean 11 : 7 et il dit ensuite aux disciples : Retournons (palin) en Judée.
Jean 11 : 8 Les disciples lui dirent : Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu retournes (palin) en Judée !
Jean 11 : 38 Jésus frémissant de nouveau (palin) en lui-même, se rendit au sépulcre. C'était une grotte, et une pierre était placée devant.
Jean 12 : 22 Philippe alla le dire à André, puis (palin) André et Philippe le dirent à Jésus.
Jean 12 : 28 Père, glorifie ton nom ! Et une voix vint du ciel : Je l'ai glorifié, et je le glorifierai encore (palin).
Jean 12 : 39 Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu'Esaïe a dit encore (palin):
Jean 13 : 12 Après qu'il leur eut lavé les pieds, et qu'il eut pris ses vêtements, il se remit (palin) à table, et leur dit : Comprenez-vous ce que je vous ai fait ?
Jean 14 : 3 Et, lorsque je m'en serai allé, et que je vous aurai préparé une place, je reviendrai, et (palin) je vous prendrai avec moi, afin que là où je suis vous y soyez aussi.
Jean 16 : 16 Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis (palin) encore un peu de temps, et vous me verrez, parce que je vais au Père.
Jean 16 : 17 Là-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux : Que signifie ce qu'il nous dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis (palin) encore un peu de temps, et vous me verrez ? et : Parce que je vais au Père ?
Jean 16 : 19 Jésus, connut qu'ils voulaient l'interroger, leur dit : Vous vous questionnez les uns les autres sur ce que j'ai dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis (palin) encore un peu de temps, et vous me verrez.