Hemas [hay-mas']
(strong n°2248)
Définition de "Hemas"
- Nous, notre, nos etc
Généralement traduit par :
Nous, vous, hommes
Origine du mot "Hemas"
Pluriel accusatif de ego (1473)
Type de mot
Pronom
Hemas a été trouvé dans 164 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Actes 16 : 10 | Après cette vision de Paul, nous cherchâmes aussitôt à nous rendre en Macédoine, concluant que le Seigneur nous (hemas) appelait à y annoncer la bonne nouvelle. | |||||
Actes 16 : 15 | Lorsqu'elle eut été baptisée, avec sa famille, elle nous fit cette demande : Si vous me jugez fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison, et demeurez-y. Et elle nous (hemas) pressa par ses instances. | |||||
Actes 16 : 37 | Mais Paul dit aux licteurs : Après nous (hemas) avoir battus de verges publiquement et sans jugement, nous qui sommes Romains, ils nous ont jetés en prison, et maintenant ils nous (hemas) font sortir secrètement ! Il n'en sera pas ainsi. Qu'ils viennent eux-mêmes nous (hemas) mettre en liberté. | |||||
Actes 20 : 5 | Ceux-ci prirent les devants, et nous (hemas) attendirent à Troas. | |||||
Actes 21 : 1 | Nous nous embarquâmes, après nous (hemas) être séparés d'eux, et nous allâmes directement à Cos, le lendemain à Rhodes, et de là à Patara. | |||||
Actes 21 : 5 | Mais, lorsque nous (hemas) fûmes au terme des sept jours, nous nous acheminâmes pour partir, et tous nous (hemas) accompagnèrent avec leurs femmes et leurs enfants jusque hors de la ville. Nous nous mîmes à genoux sur le rivage, et nous priâmes. | |||||
Actes 21 : 11 | et vint nous (hemas) trouver. Il prit la ceinture de Paul, se lia les pieds et les mains, et dit : Voici ce que déclare le Saint-Esprit : L'homme à qui appartient cette ceinture, les Juifs le lieront de la même manière à Jérusalem, et le livreront entre les mains des païens. | |||||
Actes 21 : 17 | Lorsque nous arrivâmes à Jérusalem, les frères nous (hemas) reçurent avec joie. | |||||
Actes 27 : 1 | Lorsqu'il fut décidé que nous nous (hemas) embarquerions pour l'Italie, on remit Paul et quelques autres prisonniers à un centenier de la cohorte Auguste, nommé Julius. | |||||
Actes 27 : 6 | Et là, le centenier, ayant trouvé un navire d'Alexandrie qui allait en Italie, nous (hemas) y fit monter. | |||||
Actes 27 : 7 | Pendant plusieurs jours nous naviguâmes lentement, et ce ne fut pas sans difficulté que nous atteignîmes la hauteur de Cnide, où le vent ne nous (hemas) permit pas d'aborder. Nous passâmes au-dessous de l'île de Crète, du côté de Salmone. | |||||
Actes 27 : 20 | Le soleil et les étoiles ne parurent pas pendant plusieurs jours, et la tempête était si forte que nous perdîmes enfin toute espérance de nous (hemas) sauver. | |||||
Actes 27 : 26 | Mais nous (hemas) devons échouer sur une île. | |||||
Actes 28 : 2 | Les barbares nous témoignèrent une bienveillance peu commune; ils nous (hemas) recueillirent tous auprès d'un grand feu, qu'ils avaient allumé parce que la pluie tombait et qu'il faisait grand froid. | |||||
Actes 28 : 7 | Il y avait, dans les environs, des terres appartenant au principal personnage de l'île, nommé Publius, qui nous (hemas) reçut et nous logea pendant trois jours de la manière la plus amicale. | |||||