Eido [i'-do ]
(strong n°1492)
Définition de "Eido"
- Voir
- PerceVoir avec les yeux
- aperceVoir par n'importe quel sens
- Remarquer, discerner, découvrir
- Voir
- Tourner les yeux , l'esprit, l'attention vers quelque chose
- Redoubler d'attention, observer
- Voir à propos de quelque chose, ce qui va se passer
- Examiner, inspecter
- Expérimenter un état ou une condition
- découvrir, aVoir un entretien, visiter
- Connaître
- Connaître sur quelque chose
- la connaissance , la compréhension, perceVoir
- D'un fait
- Le sens de quelque chose qui est défini
- être versé dans
- aVoir une attention sur, chérir, aVoir de la considération pour (1 Thessaloniciens 5.12)
Généralement traduit par :
Voir, avoir vu, apercevoir, savoir, connaître, . . .
Origine du mot "Eido"
Mot racine
Type de mot
Verbe
Eido a été trouvé dans 622 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 25 : 13 | Veillez donc, puisque vous ne savez (eido) ni le jour, ni l'heure. | |||||
Matthieu 25 : 26 | Son maître lui répondit : Serviteur méchant et paresseux, tu savais (eido) que je moissonne où je n'ai pas semé, et que j'amasse où je n'ai pas vanné; | |||||
Matthieu 25 : 37 | Les justes lui répondront : Seigneur, quand t'avons-nous vu (eido) avoir faim, et t'avons-nous donné à manger; ou avoir soif, et t'avons-nous donné à boire ? | |||||
Matthieu 25 : 38 | Quand t'avons-nous vu (eido) étranger, et t'avons-nous recueilli; ou nu, et t'avons-nous vêtu ? | |||||
Matthieu 25 : 39 | Quand t'avons-nous vu (eido) malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi ? | |||||
Matthieu 25 : 44 | Ils répondront aussi : Seigneur, quand t'avons-nous vu (eido) ayant faim, ou ayant soif, ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t'avons-nous pas assisté ? | |||||
Matthieu 26 : 2 | Vous savez (eido) que la Pâque a lieu dans deux jours, et que le Fils de l'homme sera livré pour être crucifié. | |||||
Matthieu 26 : 8 | Les disciples, voyant (eido) cela, s'indignèrent, et dirent : A quoi bon cette perte ? | |||||
Matthieu 26 : 58 | Pierre le suivit de loin jusqu'à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s'assit avec les serviteurs, pour voir (eido) comment cela finirait. | |||||
Matthieu 26 : 70 | Mais il le nia devant tous, disant : Je ne sais (eido) ce que tu veux dire. | |||||
Matthieu 26 : 71 | Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit (eido), et dit à ceux qui se trouvaient là; Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth. | |||||
Matthieu 26 : 72 | Il le nia de nouveau, avec serment : Je ne connais (eido) pas cet homme. | |||||
Matthieu 26 : 74 | Alors il se mit à faire des imprécations et à jurer : Je ne connais (eido) pas cet homme. Aussitôt le coq chanta. | |||||
Matthieu 27 : 3 | Alors Judas, qui l'avait livré, voyant (eido) qu'il était condamné, se repentit, et rapporta les trente pièces d'argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens, | |||||
Matthieu 27 : 18 | Car il savait (eido) que c'était par envie qu'ils avaient livré Jésus. | |||||