Yitschaq [yits-khawk']

(strong n°3327)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Yitschaq"

Isaac = "rire, il rit"
    1. Fils d'Abraham par Sara son épouse, et père de Jacob et Esaï

Généralement traduit par :

Isaac

Origine du mot "Yitschaq"

Vient de Tsachaq (6711)

Type de mot

Nom propre masculin

Yitschaq a été trouvé dans 100 verset(s) :

Référence
| Verset
Genèse 27 : 5 Rebecca écouta ce qu'Isaac (Yitschaq) disait à Esaü, son fils. Et Esaü s'en alla dans les champs, pour chasser du gibier et pour le rapporter.
Genèse 27 : 20 Isaac (Yitschaq) dit à son fils : Eh quoi ! tu en as déjà trouvé, mon fils ! Et Jacob répondit : C'est que l'Eternel, ton Dieu, l'a fait venir devant moi.
Genèse 27 : 21 Isaac (Yitschaq) dit à Jacob : Approche donc, et que je te touche, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Esaü, ou non.
Genèse 27 : 22 Jacob s'approcha d'Isaac (Yitschaq), son père, qui le toucha, et dit : La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d'Esaü.
Genèse 27 : 26 Alors Isaac (Yitschaq), son père, lui dit : Approche donc, et baise-moi, mon fils.
Genèse 27 : 30 Isaac (Yitschaq) avait fini de bénir Jacob, et Jacob avait à peine quitté son père Isaac (Yitschaq), qu'Esaü, son frère, revint de la chasse.
Genèse 27 : 32 Isaac (Yitschaq), son père, lui dit : Qui es-tu ? Et il répondit : Je suis ton fils aîné, Esaü.
Genèse 27 : 33 Isaac (Yitschaq) fut saisi d'une grande, d'une violente émotion, et il dit : Qui est donc celui qui a chassé du gibier, et me l'a apporté ? J'ai mangé de tout avant que tu vinsses, et je l'ai béni. Aussi sera-t-il béni.
Genèse 27 : 37 Isaac (Yitschaq) répondit, et dit à Esaü : Voici, je l'ai établi ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l'ai pourvu de blé et de vin : que puis-je donc faire pour toi, mon fils ?
Genèse 27 : 39 Isaac (Yitschaq), son père, répondit, et lui dit : Voici ! Ta demeure sera privée de la graisse de la terre Et de la rosée du ciel, d'en haut.
Genèse 27 : 46 Rebecca dit à Isaac (Yitschaq): Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-ci, parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, à quoi me sert la vie ?
Genèse 28 : 1 Isaac (Yitschaq) appela Jacob, le bénit, et lui donna cet ordre : Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.
Genèse 28 : 5 Et Isaac (Yitschaq) fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l'Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d'Esaü.
Genèse 28 : 6 Esaü vit qu'Isaac (Yitschaq) avait béni Jacob, et qu'il l'avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme, et qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre : Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.
Genèse 28 : 8 Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac (Yitschaq), son père.