Yeruwshalaim [yer-oo-shaw-lah'-im ]
(strong n°3389)
Définition de "Yeruwshalaim"
Jérusalem = "fondement de la paix"
-
- Ville sainte; capitale du pays de Juda, de la Judée, de la Palestine et des Juifs répandus dans le monde
Généralement traduit par :
Jérusalem
Origine du mot "Yeruwshalaim"
redoublement de Yeruwshalem (3390) (en allusion à ses deux collines principales) vient probablement de Yarah (3384) et Shalam (7999)
Type de mot
Nom propre locatif
Yeruwshalaim a été trouvé dans 598 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Zacharie 13 : 1 | En ce jour-là, une source sera ouverte Pour la maison de David et les habitants de Jérusalem (Yeruwshalaim), Pour le péché et pour l'impureté. | |||||
Zacharie 14 : 2 | Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem (Yeruwshalaim); La ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes violées; La moitié de la ville ira en captivité, Mais le reste du peuple ne sera pas exterminé de la ville. | |||||
Zacharie 14 : 4 | Ses pieds se poseront en ce jour sur la montagne des oliviers, Qui est vis-à-vis de Jérusalem (Yeruwshalaim), du côté de l'orient; La montagne des oliviers se fendra par le milieu, à l'orient et à l'occident, Et il se formera une très grande vallée : Une moitié de la montagne reculera vers le septentrion, Et une moitié vers le midi. | |||||
Zacharie 14 : 8 | En ce jour-là, des eaux vives sortiront de Jérusalem (Yeruwshalaim), Et couleront moitié vers la mer orientale, Moitié vers la mer occidentale; Il en sera ainsi été et hiver. | |||||
Zacharie 14 : 10 | Tout le pays deviendra comme la plaine, de Guéba à Rimmon, Au midi de Jérusalem (Yeruwshalaim); Et Jérusalem sera élevée et restera à sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la première porte, Jusqu'à la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi. | |||||
Zacharie 14 : 11 | On habitera dans son sein, et il n'y aura plus d'interdit; Jérusalem (Yeruwshalaim) sera en sécurité. | |||||
Zacharie 14 : 12 | Voici la plaie dont l'Eternel frappera tous les peuples Qui auront combattu contre Jérusalem (Yeruwshalaim): Leur chair tombera en pourriture tandis qu'ils seront sur leurs pieds, Leurs yeux tomberont en pourriture dans leurs orbites, Et leur langue tombera en pourriture dans leur bouche. | |||||
Zacharie 14 : 14 | Juda combattra aussi dans Jérusalem (Yeruwshalaim), Et l'on amassera les richesses de toutes les nations d'alentour, L'or, l'argent, et des vêtements en très grand nombre. | |||||
Zacharie 14 : 16 | Tous ceux qui resteront de toutes les nations Venues contre Jérusalem (Yeruwshalaim) Monteront chaque année Pour se prosterner devant le roi, l'Eternel des armées, Et pour célébrer la fête des tabernacles. | |||||
Zacharie 14 : 17 | S'il y a des familles de la terre qui ne montent pas à Jérusalem (Yeruwshalaim) Pour se prosterner devant le roi, l'Eternel des armées, La pluie ne tombera pas sur elles. | |||||
Zacharie 14 : 21 | Toute chaudière à Jérusalem (Yeruwshalaim) et dans Juda Sera consacrée à l'Eternel des armées; Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront Et s'en serviront pour cuire les viandes; Et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel des armées, En ce jour-là. | |||||
Malachie 2 : 11 | Juda s'est montré infidèle, Et une abomination a été commise en Israël et à Jérusalem (Yeruwshalaim); Car Juda a profané ce qui est consacré à l'Eternel, ce qu'aime l'Eternel, Il s'est uni à la fille d'un dieu étranger. | |||||
Malachie 3 : 4 | Alors l'offrande de Juda et de Jérusalem (Yeruwshalaim) sera agréable à l'Eternel, Comme aux anciens jours, comme aux années d'autrefois. | |||||