Yehovah [yeh-ho-vaw']
(strong n°3068)
Définition de "Yehovah"
L'éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = "celui qui est l'existant"
- Le nom propre du seul vrai Dieu
- Non prononcé à l'exception du tétragramme hébreu YHVH (Yahvé)
Généralement traduit par :
éternel, Dieu, Seigneur, il, à qui, j'ai, non traduit
Origine du mot "Yehovah"
Vient de Hayah (1961)
Type de mot
Nom propre de divinité
Yehovah a été trouvé dans 5499 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Deutéronome 29 : 28 | L'Eternel (Yehovah) les a arrachés de leur pays avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme on le voit aujourd'hui. | |||||
Deutéronome 29 : 29 | Les choses cachées sont à l'Eternel (Yehovah), notre Dieu; les choses révélées sont à nous et à nos enfants, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi. | |||||
Deutéronome 30 : 1 | Lorsque toutes ces choses t'arriveront, la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi, si tu les prends à coeur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, t'aura chassé, | |||||
Deutéronome 30 : 2 | si tu reviens à l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, et si tu obéis à sa voix de tout ton coeur et de toute ton âme, toi et tes enfants, selon tout ce que je te prescris aujourd'hui, | |||||
Deutéronome 30 : 3 | alors l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, ramènera tes captifs et aura compassion de toi, il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples chez lesquels l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, t'aura dispersé. | |||||
Deutéronome 30 : 4 | Quand tu serais exilé à l'autre extrémité du ciel, l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te rassemblera de là, et c'est là qu'il t'ira chercher. | |||||
Deutéronome 30 : 5 | L'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas; il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères. | |||||
Deutéronome 30 : 6 | L'Eternel (Yehovah), ton Dieu, circoncira ton coeur et le coeur de ta postérité, et tu aimeras l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme, afin que tu vives. | |||||
Deutéronome 30 : 7 | L'Eternel (Yehovah), ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t'auront haï et persécuté. | |||||
Deutéronome 30 : 8 | Et toi, tu reviendras à l'Eternel (Yehovah), tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui. | |||||
Deutéronome 30 : 9 | L'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te comblera de biens en faisant prospérer tout le travail de tes mains, le fruit de tes entrailles, le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol; car l'Eternel (Yehovah) prendra de nouveau plaisir à ton bonheur, comme il prenait plaisir à celui de tes pères, | |||||
Deutéronome 30 : 10 | lorsque tu obéiras à la voix de l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, en observant ses commandements et ses ordres écrits dans ce livre de la loi, lorsque tu reviendras à l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme. | |||||
Deutéronome 30 : 16 | Car je te prescris aujourd'hui d'aimer l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, de marcher dans ses voies, et d'observer ses commandements, ses lois et ses ordonnances, afin que tu vives et que tu multiplies, et que l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession. | |||||
Deutéronome 30 : 20 | pour aimer l'Eternel (Yehovah), ton Dieu, pour obéir à sa voix, et pour t'attacher à lui: car de cela dépendent ta vie et la prolongation de tes jours, et c'est ainsi que tu pourras demeurer dans le pays que l'Eternel (Yehovah) a juré de donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob. | |||||
Deutéronome 31 : 2 | Aujourd'hui, leur dit-il, je suis âgé de cent vingt ans, je ne pourrai plus sortir et entrer, et l'Eternel (Yehovah) m'a dit : Tu ne passeras pas ce Jourdain. | |||||