Radical - Qal
(strong n°8798)
Définition de "Radical - Qal"
Voir Qal (8851)
Mode - Impératif Voir Impératif (8810)
Nombre - Chittah (2847)
Origine du mot "Radical - Qal"
Type de mot
Radical - Qal a été trouvé dans 1973 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Samuel 10 : 7 | Lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais (Radical- Qal) ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi. | |||||
1 Samuel 11 : 1 | Nachasch, l'Ammonite, vint assiéger Jabès en Galaad. Tous les habitants de Jabès dirent à Nachasch : Traite (Radical- Qal) alliance avec nous, et nous te servirons. | |||||
1 Samuel 11 : 12 | Le peuple dit à Samuel : Qui est-ce qui disait : Saül régnera-t-il sur nous ? Livrez (Radical- Qal) ces gens, Et nous les ferons mourir. | |||||
1 Samuel 11 : 14 | Et Samuel dit au peuple : Venez (Radical- Qal), et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté. | |||||
1 Samuel 12 : 3 | Me voici ! Rendez témoignage (Radical- Qal) contre moi, en présence de l'Eternel et en présence de son oint. De qui ai-je pris le boeuf et de qui ai-je pris l'âne ? Qui ai-je opprimé, et qui ai-je traité durement ? De qui ai-je reçu un présent, pour fermer les yeux sur lui ? Je vous le rendrai. | |||||
1 Samuel 12 : 16 | Attendez encore ici, et voyez (Radical- Qal) le prodige que l'Eternel va opérer sous vos yeux. | |||||
1 Samuel 12 : 17 | Ne sommes-nous pas à la moisson des blés ? J'invoquerai l'Eternel, et il enverra du tonnerre et de la pluie. Sachez (Radical- Qal) alors et voyez (Radical- Qal) combien vous avez eu tort aux yeux de l'Eternel de demander pour vous un roi. | |||||
1 Samuel 12 : 24 | Craignez (Radical- Qal) seulement l'Eternel, et servez-le fidèlement de tout votre coeur; car voyez (Radical- Qal) quelle puissance il déploie parmi vous. | |||||
1 Samuel 14 : 1 | Un jour, Jonathan, fils de Saül, dit au jeune homme qui portait ses armes : Viens (Radical- Qal), et poussons jusqu'au poste des Philistins qui est là de l'autre côté. Et il n'en dit rien à son père. | |||||
1 Samuel 14 : 6 | Jonathan dit au jeune homme qui portait ses armes : Viens (Radical- Qal), et poussons jusqu'au poste de ces incirconcis. Peut-être l'Eternel agira-t-il pour nous, car rien n'empêche l'Eternel de sauver au moyen d'un petit nombre comme d'un grand nombre. | |||||
1 Samuel 14 : 7 | Celui qui portait ses armes lui répondit : Fais (Radical- Qal) tout ce que tu as dans le coeur, n'écoute que ton sentiment, me voici avec toi prêt à te suivre (Radical- Qal). | |||||
1 Samuel 14 : 9 | S'ils nous disent : Arrêtez (Radical- Qal), jusqu'à ce que nous venions à vous ! nous resterons en place, et nous ne monterons point vers eux. | |||||
1 Samuel 14 : 10 | Mais s'ils disent : Montez (Radical- Qal) vers nous ! nous monterons, car l'Eternel les livre entre nos mains. C'est là ce qui nous servira de signe. | |||||
1 Samuel 14 : 12 | Et les hommes du poste s'adressèrent ainsi à Jonathan et à celui qui portait ses armes : Montez (Radical- Qal) vers nous, et nous vous ferons savoir quelque chose. Jonathan dit à celui qui portait ses armes : Monte (Radical- Qal) après moi, car l'Eternel les livre entre les mains d'Israël. | |||||
1 Samuel 14 : 17 | Alors Saül dit au peuple qui était avec lui: Comptez (Radical- Qal), je vous prie, et voyez (Radical- Qal) qui s'en est allé du milieu de nous. Ils comptèrent, et voici, il manquait Jonathan et celui qui portait ses armes. | |||||