Radical - Qal
(strong n°8798)
Définition de "Radical - Qal"
Voir Qal (8851)
Mode - Impératif Voir Impératif (8810)
Nombre - Chittah (2847)
Origine du mot "Radical - Qal"
Type de mot
Radical - Qal a été trouvé dans 1973 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Samuel 8 : 5 | Ils lui dirent : Voici, tu es vieux, et tes fils ne marchent point sur tes traces; maintenant, établis (Radical- Qal) sur nous un roi pour nous juger, comme il y en a chez toutes les nations. | |||||
1 Samuel 8 : 6 | Samuel vit avec déplaisir qu'ils disaient : Donne (Radical- Qal)-nous un roi pour nous juger. Et Samuel Pria l'Eternel. | |||||
1 Samuel 8 : 7 | L'Eternel dit à Samuel : Ecoute (Radical- Qal) la voix du peuple dans tout ce qu'il te dira; car ce n'est pas toi qu'ils rejettent, c'est moi qu'ils rejettent, afin que je ne règne plus sur eux. | |||||
1 Samuel 8 : 9 | Ecoute (Radical- Qal) donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux. | |||||
1 Samuel 8 : 22 | Et l'Eternel dit à Samuel : Ecoute (Radical- Qal) leur voix, et établis un roi sur eux. Et Samuel dit aux hommes d'Israël : Allez (Radical- Qal)-vous-en chacun dans sa ville. | |||||
1 Samuel 9 : 3 | Les ânesses de Kis, père de Saül, s'égarèrent; et Kis dit à Saül, son fils : Prends (Radical- Qal) avec toi l'un des serviteurs, lève (Radical- Qal)-toi, va (Radical- Qal), et cherche les ânesses. | |||||
1 Samuel 9 : 5 | Ils étaient arrivés dans le pays de Tsuph, lorsque Saül dit à son serviteur qui l'accompagnait: Viens (Radical- Qal), retournons, de peur que mon père, oubliant les ânesses, ne soit en peine de nous. | |||||
1 Samuel 9 : 9 | Autrefois en Israël, quand on allait consulter Dieu, on disait : Venez (Radical- Qal), et allons au voyant ! Car celui qu'on appelle aujourd'hui le prophète s'appelait autrefois le voyant. - | |||||
1 Samuel 9 : 10 | Saül dit à son serviteur : Tu as raison : viens (Radical- Qal), allons ! Et ils se rendirent à la ville où était l'homme de Dieu. | |||||
1 Samuel 9 : 13 | Quand vous serez entrés dans la ville, vous le trouverez avant qu'il monte au haut lieu pour manger; car le peuple ne mangera point qu'il ne soit arrivé, parce qu'il doit bénir le sacrifice; après quoi, les conviés mangeront. Montez (Radical- Qal) donc, car maintenant vous le trouverez. | |||||
1 Samuel 9 : 19 | Samuel répondit à Saül : C'est moi qui suis le voyant. Monte (Radical- Qal) devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd'hui avec moi. Je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur. | |||||
1 Samuel 9 : 23 | Samuel dit au cuisinier : Sers (Radical- Qal) la portion que je t'ai donnée, en te disant : Mets (Radical- Qal)-la à part. | |||||
1 Samuel 9 : 24 | Le cuisinier donna l'épaule et ce qui l'entoure, et il la servit à Saül. Et Samuel dit : Voici ce qui a été réservé; mets (Radical- Qal)-le devant toi, et mange (Radical- Qal), car on l'a gardé Pour toi lorsque j'ai convié le peuple. Ainsi Saül mangea avec Samuel ce jour-là. | |||||
1 Samuel 9 : 26 | Puis ils se levèrent de bon matin; et, dès l'aurore, Samuel appela Saül sur le toit, et dit : Viens (Radical- Qal), et je te laisserai partir. Saül se leva, et ils sortirent tous deux, lui et Samuel. | |||||
1 Samuel 9 : 27 | Quand ils furent descendus à l'extrémité de la ville, Samuel dit à Saül : Dis (Radical- Qal) à ton serviteur de passer devant nous. Et le serviteur passa (Radical- Qal) devant. Arrête (Radical- Qal)-toi maintenant, reprit Samuel, et je te ferai entendre la parole de Dieu. | |||||