Paniym [paw-neem' ]
(strong n°6440)
Définition de "Paniym"
- Face
- Face, figure
- Présence, personne
- Face (de séraphin ou chérubin)
- Face (des animaux)
- Face, surface (du sol)
- Adv. de loc./temps
- Devant et derrière, vers, en face de, en avant, autrefois, avant
- Avec préposition
- En face de, devant, en présence de, ...
Généralement traduit par :
Devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi, en présence, loin, avant, . . .
Origine du mot "Paniym"
Vient de Panah (6437)
Type de mot
Nom masculin
Paniym a été trouvé dans 1883 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Rois 21 : 26 | Il a agi de la manière la plus abominable, en allant après les idoles, comme le faisaient les Amoréens, que l'Eternel chassa devant (Paniym) les enfants d'Israël. | |||||
1 Rois 21 : 29 | As-tu vu comment Achab s'est humilié devant (Paniym) moi ? Parce qu'il s'est humilié devant (Paniym) moi, je ne ferai pas venir le malheur pendant sa vie; ce sera pendant la vie de son fils que je ferai venir le malheur sur sa maison. | |||||
1 Rois 22 : 10 | Le roi d'Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus de leurs habits royaux, dans la place à l'entrée de la porte de Samarie. Et tous les prophètes prophétisaient devant (Paniym) eux. | |||||
1 Rois 22 : 21 | Et un esprit vint se présenter devant (Paniym) l'Eternel, et dit : Moi, je le séduirai. | |||||
2 Rois 1 : 15 | L'ange de l'Eternel dit à Elie : Descends avec lui, n'aie aucune crainte de lui (Paniym). Elie se leva et descendit avec lui vers le roi. | |||||
2 Rois 3 : 14 | Elisée dit : L'Eternel des armées, (Paniym) dont je suis le serviteur, est vivant ! si je n'avais égard à (Paniym) Josaphat, roi de Juda, je ne ferais aucune attention à toi et je ne te regarderais pas. | |||||
2 Rois 3 : 24 | Et ils marchèrent contre le camp d'Israël. Mais Israël se leva, et frappa Moab, qui prit la fuite devant (Paniym) eux. Ils pénétrèrent dans le pays, et frappèrent moab. | |||||
2 Rois 4 : 12 | Il dit à Guéhazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. Guéhazi l'appela, et elle se présenta devant (Paniym) lui. | |||||
2 Rois 4 : 29 | Et Elisée dit à Guéhazi : Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas; et si quelqu'un te salue, ne lui réponds Pas. Tu mettras mon bâton sur le visage (Paniym) de l'enfant. | |||||
2 Rois 4 : 31 | Guéhazi les avait devancés (Paniym), et il avait mis le bâton sur le visage (Paniym) de l'enfant; mais il n'y eut ni voix ni signe d'attention. Il s'en retourna à la rencontre d'Elisée, et lui rapporta la chose, en disant : L'enfant ne s'est pas réveillé. | |||||
2 Rois 4 : 38 | Elisée revint à Guilgal, et il y avait une famine dans le pays. Comme les fils des prophètes étaient assis devant (Paniym) lui, il dit à son serviteur : Mets le grand pot, et fais cuire un potage pour les fils des prophètes. | |||||
2 Rois 4 : 43 | Son serviteur répondit : Comment pourrais-je en donner à (Paniym) cent personnes ? Mais Elisée dit : Donne à ces gens, et qu'ils mangent; car ainsi parle l'Eternel : On mangera, et on en aura de reste. | |||||
2 Rois 4 : 44 | Il mit alors les pains devant (Paniym) eux; et ils mangèrent et en eurent de reste, selon la parole de l'Eternel. | |||||
2 Rois 5 : 1 | Naaman, chef de l'armée du roi de Syrie, jouissait de la faveur (Paniym) de son maître et d'une grande considération; car c'était par lui que l'Eternel avait délivré les Syriens. Mais cet homme fort et vaillant était lépreux. | |||||
2 Rois 5 : 2 | Or les Syriens étaient sortis par troupes, et ils avaient emmené captive une petite fille du pays d'Israël, qui était au service (Paniym) de la femme de Naaman. | |||||