Nasa' [naw-saw' ]
(strong n°5375)
Définition de "Nasa'"
- Lever, porter, supporter, transporter, prendre
- (Qal)
- Lever, élever
- Porter, supporter, soutenir, endurer
- Prendre, emmener, pardonner
- (Nifal)
- être soulevé, être exalté
- Se lever, s'élever
- être transporté
- être emmené
- (Qal)
Généralement traduit par :
Supporter, soulever, lever, élever, pardonner, prendre, suffire, accorder une grâce, être chargé, . . .
Origine du mot "Nasa'"
(Psaume 4 : 6 [7]) Une racine primaire
Type de mot
Verbe
Nasa' a été trouvé dans 611 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Ezéchiel 10 : 7 | Alors un chérubin étendit la main entre les chérubins vers le feu qui était entre les chérubins; il en prit (Nasa'), et le mit dans les mains de l'homme vêtu de lin. Et cet homme le prit, et sortit. | |||||
Ezéchiel 10 : 16 | Quand les chérubins marchaient, les roues cheminaient à côté d'eux; et quand les chérubins déployaient (Nasa') leurs ailes pour s'élever de terre, les roues aussi ne se détournaient point d'eux. | |||||
Ezéchiel 10 : 19 | Les chérubins déployèrent (Nasa') leurs ailes, et s'élevèrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnés des roues. Ils s'arrêtèrent à l'entrée de la porte de la maison de l'Eternel vers l'orient; et la gloire du Dieu d'Israël était sur eux, en haut. | |||||
Ezéchiel 11 : 1 | L'esprit m'enleva (Nasa'), et me transporta à la porte orientale de la maison de l'Eternel, à celle qui regarde l'orient. Et voici, à l'entrée de la porte, il y avait vingt-cinq hommes; et je vis au milieu d'eux Jaazania, fils d'Azzur, et Pelathia, fils de Benaja, chefs du peuple. | |||||
Ezéchiel 11 : 22 | Les chérubins déployèrent (Nasa') leurs ailes, accompagnés des roues; et la gloire du Dieu d'Israël était sur eux, en haut. | |||||
Ezéchiel 11 : 24 | L'esprit m'enleva (Nasa'), et me transporta en Chaldée auprès des captifs, en vision par l'esprit de Dieu; et la vision que j'avais eue disparut au-dessus de moi. | |||||
Ezéchiel 12 : 6 | Sous leurs yeux, tu les mettras (Nasa') sur ton épaule, tu les sortiras pendant l'obscurité, tu te couvriras le visage, et tu ne regarderas pas la terre; car je veux que tu sois un signe pour la maison d'Israël. | |||||
Ezéchiel 12 : 7 | Je fis ce qui m'avait été ordonné : je sortis de jour mes effets comme des effets de voyage, le soir je perçai la muraille avec la main, et je les sortis pendant l'obscurité et les mis (Nasa') sur mon épaule, en leur présence. | |||||
Ezéchiel 12 : 12 | Le prince qui est au milieu d'eux Mettra (Nasa') son bagage sur l'épaule pendant l'obscurité et partira; On percera la muraille pour le faire sortir; Il se couvrira le visage, Pour que ses yeux ne regardent pas la terre. | |||||
Ezéchiel 14 : 10 | Ils porteront (Nasa') ainsi la peine de leur iniquité; la peine du prophète sera comme la peine de celui qui consulte, | |||||
Ezéchiel 16 : 52 | Toi qui condamnais tes soeurs, supporte (Nasa') ton opprobre, à cause de tes péchés par lesquels tu t'es rendue plus abominable qu'elles, et qui les font paraître plus justes que toi; sois confuse, et supporte (Nasa') ton opprobre, puisque tu as justifié tes soeurs. | |||||
Ezéchiel 16 : 54 | afin que tu subisses (Nasa') ton opprobre, et que tu rougisses de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet de consolation. | |||||
Ezéchiel 16 : 58 | Tu portes (Nasa') tes crimes et tes abominations, dit l'Eternel. | |||||
Ezéchiel 17 : 8 | Elle était plantée dans un bon terrain, près d'une eau abondante, de manière à produire des branches et à porter (Nasa') du fruit, à devenir une vigne magnifique. | |||||
Ezéchiel 17 : 9 | Dis : Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel : Prospérera-t-elle ? Le premier aigle n'arrachera-t-il pas ses racines, n'enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu'elle se dessèche, afin que toutes les feuilles qu'elle a poussées se dessèchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer (Nasa') de ses racines. | |||||