Mitsrayim [mits-rah'-yim]
(strong n°4714)
Définition de "Mitsrayim"
Egypte = "territoire des Coptes" = "terre de dépression"
- Contrée de la partie nord-est de l'Afrique, adjacente à la Palestine, et qui est traversée par le Niladjégyptiens = "doublement oppresseurs"
- Les habitants ou natifs d'égypte
Généralement traduit par :
égypte, égyptien, Mitsraïm
Origine du mot "Mitsrayim"
Doublage de Matsowr (4693)
Type de mot
Nom propre locatif
Mitsrayim a été trouvé dans 602 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Exode 7 : 18 | Les poissons qui sont dans le fleuve périront, le fleuve se corrompra, et les Egyptiens (Mitsrayim) s'efforceront en vain de boire l'eau du fleuve. | |||||
Exode 7 : 19 | L'Eternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Prends ta verge, et étends ta main sur les eaux des Egyptiens (Mitsrayim), sur leurs rivières, sur leurs ruisseaux, sur leurs étangs, et sur tous leurs amas d'eaux. Elles deviendront du sang : et il y aura du sang dans tout le pays d'Egypte (Mitsrayim), dans les vases de bois et dans les vases de pierre. | |||||
Exode 7 : 21 | Les poissons qui étaient dans le fleuve périrent, le fleuve se corrompit, les Egyptiens (Mitsrayim) ne pouvaient plus boire l'eau du fleuve, et il y eut du sang dans tout le pays d'Egypte (Mitsrayim). | |||||
Exode 7 : 22 | Mais les magiciens d'Egypte (Mitsrayim) en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit. | |||||
Exode 7 : 24 | Tous les Egyptiens (Mitsrayim) creusèrent aux environs du fleuve, pour trouver de l'eau à boire; car ils ne pouvaient boire de l'eau du fleuve. | |||||
Exode 8 : 5 | L'Eternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Etends ta main avec ta verge sur les rivières, sur les ruisseaux et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d'Egypte (Mitsrayim). | |||||
Exode 8 : 6 | Aaron étendit sa main sur les eaux de l'Egypte (Mitsrayim); et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d'Egypte (Mitsrayim). | |||||
Exode 8 : 7 | Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Egypte (Mitsrayim). | |||||
Exode 8 : 16 | L'Eternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Etends ta verge, et frappe la poussière de la terre. Elle se changera en poux, dans tout le pays d'Egypte (Mitsrayim). | |||||
Exode 8 : 17 | Ils firent ainsi. Aaron étendit sa main, avec sa verge, et il frappa la poussière de la terre; et elle fut changée en poux sur les hommes et sur les animaux. Toute la poussière de la terre fut changée en poux, dans tout le pays d'Egypte (Mitsrayim). | |||||
Exode 8 : 21 | Si tu ne laisses pas aller mon peuple, je vais envoyer les mouches venimeuses contre toi, contre tes serviteurs, contre ton peuple et contre tes maisons; les maisons des Egyptiens (Mitsrayim) seront remplies de mouches, et le sol en sera couvert. | |||||
Exode 8 : 24 | L'Eternel fit ainsi. Il vint une quantité de mouches venimeuses dans la maison de Pharaon et de ses serviteurs, et tout le pays d'Egypte (Mitsrayim) fut dévasté par les mouches. | |||||
Exode 8 : 26 | Moïse répondit : Il n'est point convenable de faire ainsi; car nous offririons à l'Eternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Egyptiens (Mitsrayim). Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Egyptiens (Mitsrayim), ne nous lapideront-ils pas ? | |||||
Exode 9 : 4 | L'Eternel distinguera entre les troupeaux d'Israël et les troupeaux des Egyptiens (Mitsrayim), et il ne périra rien de tout ce qui est aux enfants d'Israël. | |||||
Exode 9 : 6 | Et l'Eternel fit ainsi, dès le lendemain. Tous les troupeaux des Egyptiens (Mitsrayim) périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d'Israël. | |||||