Mishpat [mish-pawt']
(strong n°4941)
Définition de "Mishpat"
- Jugement, justice, ordonnance
- Jugement
- Action de décider d'une cause
- Lieu, cour, siège du jugement
- Procès, procédure, litige (devant des juges)
- Cas, cause (présentée au jugement)
- Sentence, décision (du jugement)
- Exécution (du jugement)
- Le temps (du jugement)
- Justice, droit, rectitude (attributs de Dieu ou de l'homme)
- Ordonnance
- Décision (de loi)
- Droit, privilège, dû (légal)
- Propre, convenable, mesuré, coutume, manière, plan
- Jugement
Généralement traduit par :
Jugement, justice, habitude, ordonnances, loi, le droit, règles, la cause, le modèle, règles établies, . . .
Origine du mot "Mishpat"
Vient de Shaphat (8199)
Type de mot
Nom masculin
Mishpat a été trouvé dans 405 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Michée 3 : 9 | Ecoutez donc ceci, chefs de la maison de Jacob, Et princes de la maison d'Israël, Vous qui avez en horreur la justice (Mishpat), Et qui pervertissez tout ce qui est droit, | |||||
Michée 6 : 8 | On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien; Et ce que l'Eternel demande de toi, C'est que tu pratiques la justice (Mishpat), Que tu aimes la miséricorde, Et que tu marches humblement avec ton Dieu. | |||||
Michée 7 : 9 | Je supporterai la colère de l'Eternel, Puisque j'ai péché contre lui, Jusqu'à ce qu'il défende ma cause et me fasse droit (Mishpat); Il me conduira à la lumière, Et je contemplerai sa justice. | |||||
Habakuk 1 : 4 | Aussi la loi n'a point de vie, La justice (Mishpat) n'a point de force; Car le méchant triomphe du juste, Et l'on rend des jugements (Mishpat) iniques. | |||||
Habakuk 1 : 7 | Il est terrible et formidable; De lui seul viennent son droit (Mishpat) et sa grandeur. | |||||
Habakuk 1 : 12 | N'es-tu pas de toute éternité, Eternel, mon Dieu, mon Saint ? Nous ne mourrons pas ! O Eternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements (Mishpat); O mon rocher, tu l'as suscité pour infliger tes châtiments. 13 Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, Et tu ne peux pas regarder l'iniquité. Pourquoi regarderais-tu les perfides, et te tairais-tu, Quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui ? | |||||
Sophonie 2 : 3 | Cherchez l'Eternel, vous tous, humbles du pays, Qui pratiquez ses ordonnances (Mishpat) ! Recherchez la justice, recherchez l'humilité ! Peut-être serez-vous épargnés au jour de la colère de l'Eternel. | |||||
Sophonie 3 : 5 | L'Eternel est juste au milieu d'elle, Il ne commet Point d'iniquité; Chaque matin il produit à la lumière ses jugements (Mishpat), Sans jamais y manquer; Mais celui qui est inique ne connaît pas la honte. | |||||
Sophonie 3 : 8 | Attendez-moi donc, dit l'Eternel, Au jour où je me lèverai pour le butin, Car j'ai résolu (Mishpat) de rassembler les nations, De rassembler les royaumes, Pour répandre sur eux ma fureur, Toute l'ardeur de ma colère; Car par le feu de ma jalousie tout le pays sera consumé. | |||||
Sophonie 3 : 15 | L'Eternel a détourné tes châtiments (Mishpat), Il a éloigné ton ennemi; Le roi d'Israël, l'Eternel, est au milieu de toi; Tu n'as plus de malheur à éprouver. | |||||
Zacharie 7 : 9 | Ainsi parlait l'Eternel des armées : Rendez véritablement la justice (Mishpat), Et ayez l'un pour l'autre de la bonté et de la miséricorde. | |||||
Zacharie 8 : 16 | Voici ce que vous devez faire : dites la vérité chacun à son prochain; jugez (Mishpat) dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix; | |||||
Malachie 2 : 17 | Vous fatiguez l'Eternel par vos paroles, Et vous dites : En quoi l'avons-nous fatigué ? C'est en disant : Quiconque fait le mal est bon aux yeux de l'Eternel, Et c'est en lui qu'il prend plaisir ! Ou bien: Où est le Dieu de la justice (Mishpat) ? | |||||
Malachie 3 : 5 | Je m'approcherai de vous pour le jugement (Mishpat), Et je me hâterai de témoigner contre les enchanteurs et les adultères, Contre ceux qui jurent faussement, Contre ceux qui retiennent le salaire du mercenaire, Qui oppriment la veuve et l'orphelin, Qui font tort à l'étranger, et ne me craignent pas, Dit l'Eternel des armées. | |||||
Malachie 3 : 22 | Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur, Auquel j'ai prescrit en Horeb, pour tout Israël, Des préceptes et des ordonnances (Mishpat). | |||||