Melek [meh'-lek]

(strong n°4428)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Melek"

Malcom = "roi très haut"
    1. Roi, règne

Généralement traduit par :

Roi, rois, royal, règne, régner, royaume, Malcom

Origine du mot "Melek"

Vient de Malak (4427)

Type de mot

Nom masculin

Melek a été trouvé dans 1916 verset(s) :

Référence
| Verset
2 Rois 16 : 1 La dix-septième année de Pékach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, roi (Melek) de Juda, régna.
2 Rois 16 : 3 Il marcha dans la voie des rois (Melek) d'Israël; et même il fit passer son fils par le feu, suivant les abominations des nations que l'Eternel avait chassées devant les enfants d'Israël.
2 Rois 16 : 5 Alors Retsin, roi (Melek) de Syrie, et Pékach, fils de Remalia, roi (Melek) d'Israël, montèrent contre Jérusalem pour l'attaquer. Ils assiégèrent Achaz; mais ils ne purent pas le vaincre.
2 Rois 16 : 6 Dans ce même temps, Retsin, roi (Melek) de Syrie, fit rentrer Elath au pouvoir des Syriens; il expulsa d'Elath les Juifs, Et les Syriens vinrent à Elath, où ils ont habité jusqu'à ce jour.
2 Rois 16 : 7 Achaz envoya des messagers à Tiglath-Piléser, roi (Melek) d'Assyrie, pour lui dire : Je suis ton serviteur et ton fils; monte, et délivre-moi de la main du roi (Melek) de Syrie et de la main du roi (Melek) d'Israël, qui s'élèvent contre moi.
2 Rois 16 : 8 Et Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trésors de la maison du roi (Melek), et il l'envoya en présent au roi (Melek) d'Assyrie.
2 Rois 16 : 9 Le roi (Melek) d'Assyrie l'écouta; il (Melek) monta contre Damas, la prit, Emmena les habitants en captivité à Kir, et fit mourir Retsin.
2 Rois 16 : 10 Le roi (Melek) Achaz se rendit à Damas au-devant de Tiglath-Piléser, roi (Melek) d'Assyrie. Et ayant vu l'autel qui était à Damas, le roi (Melek) Achaz envoya au sacrificateur Urie le modèle et la forme exacte de cet autel.
2 Rois 16 : 11 Le sacrificateur Urie construisit un autel entièrement d'après le modèle envoyé de Damas par le roi (Melek) Achaz, et le sacrificateur Urie le fit avant que le roi (Melek) Achaz fût de retour de Damas.
2 Rois 16 : 12 A son (Melek) arrivée de Damas, le roi (Melek) vit l'autel, (Melek) s'en approcha et y monta :
2 Rois 16 : 15 Et le roi (Melek) Achaz donna cet ordre au sacrificateur Urie : Fais brûler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande du soir, l'holocauste du roi (Melek) et son offrande, les holocaustes de tout le peuple du pays et leurs offrandes, verses-y leurs libations, et répands-y tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices; pour ce qui concerne l'autel d'airain, je m'en occuperai.
2 Rois 16 : 16 Le sacrificateur Urie se conforma à tout ce que le roi (Melek) Achaz avait ordonné.
2 Rois 16 : 17 Et le roi (Melek) Achaz brisa les panneaux des bases, Et en ôta les bassins qui étaient dessus. Il descendit la mer de dessus les boeufs d'airain qui étaient sous elle, et il la posa sur un pavé de pierres.
2 Rois 16 : 18 Il changea dans la maison de l'Eternel, à cause du roi (Melek) d'Assyrie, le portique du sabbat qu'on y avait bâti et l'entrée extérieure du roi (Melek).
2 Rois 16 : 19 Le reste des actions d'Achaz, et tout ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois (Melek) de Juda ?