`Iyr [eer ]
(strong n°5892)
Définition de "`Iyr"
- Agitation, angoisse
- De terreur
- Ville, cité (un lieu éveillé, gardé)
Généralement traduit par :
Ville, cité de David, ou de Dieu, ennemis, terreur, Hir
Origine du mot "`Iyr"
(Juges 10:4) Vient de 05782 (lieu gardé par un veilleur) dans le sens le pluslarge, même un campement ou un poste
Type de mot
Nom masculin
`Iyr a été trouvé dans 937 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Juges 17 : 8 | Cet homme partit de la ville ('Iyr) de Bethléhem de Juda, pour chercher une demeure qui lui convînt. En poursuivant son chemin, il arriva dans la montagne d'Ephraïm jusqu'à la maison de Mica. | |||||
Juges 18 : 27 | Ils enlevèrent ainsi ce qu'avait fait Mica et emmenèrent le prêtre qui était à son service, et ils tombèrent sur Laïs, sur un peuple tranquille et en sécurité; ils le passèrent au fil de l'épée, et ils brûlèrent la ville ('Iyr). | |||||
Juges 18 : 28 | Personne ne la délivra, car elle était éloignée de Sidon, et ses habitants n'avaient pas de liaison avec d'autres hommes : elle était dans la vallée qui s'étend vers Beth-Rehob. Les fils de Dan rebâtirent la ville ('Iyr), et y habitèrent; | |||||
Juges 18 : 29 | ils l ('Iyr)'appelèrent Dan, d'après le nom de Dan, leur père, qui était né à Israël; mais la ville ('Iyr) s'appelait auparavant Laïs. | |||||
Juges 19 : 11 | Lorsqu'ils furent près de Jebus, le jour avait beaucoup baissé. Le serviteur dit alors à son maître : Allons, dirigeons-nous vers cette ville ('Iyr) des Jébusiens, et nous y passerons la nuit. | |||||
Juges 19 : 12 | Son maître lui répondit : Nous n'entrerons pas dans une ville ('Iyr) d'étrangers, où il n'y a point d'enfants d'Israël, nous irons jusqu'à Guibea. | |||||
Juges 19 : 15 | Ils se dirigèrent de ce côté pour aller passer la nuit à Guibea. Le Lévite entra, et il s'arrêta sur la place de la ville ('Iyr). Il n'y eut personne qui les reçût dans sa maison pour qu'ils y passassent la nuit. | |||||
Juges 19 : 17 | Il leva les yeux, et vit le voyageur sur la place de la ville ('Iyr). Et le vieillard lui dit : Où vas-tu, et d'où viens-tu ? | |||||
Juges 19 : 22 | Pendant qu'ils étaient à se réjouir, voici, les hommes de la ville ('Iyr), gens pervers, entourèrent la maison, frappèrent à la porte, et dirent au vieillard, maître de la maison : Fais sortir l'homme qui est entré chez toi, pour que nous le connaissions. | |||||
Juges 20 : 11 | Ainsi tous les hommes d'Israël s'assemblèrent contre la ville ('Iyr), unis comme un seul homme. | |||||
Juges 20 : 14 | Les Benjamites sortirent de leurs villes ('Iyr), et s'assemblèrent à Guibea, pour combattre les enfants d'Israël. | |||||
Juges 20 : 15 | Le dénombrement que l'on fit en ce jour des Benjamites sortis des villes ('Iyr) fut de vingt-six mille hommes, tirant l'épée, sans compter les habitants de Guibea formant sept cents hommes d'élite. | |||||
Juges 20 : 31 | Et les fils de Benjamin sortirent à la rencontre du peuple, et ils se laissèrent attirer loin de la ville ('Iyr). Ils commencèrent à frapper à mort parmi le peuple comme les autres fois, sur les routes dont l'une monte à Béthel et l'autre à Guibea par la campagne, Et ils tuèrent environ trente hommes d'Israël. | |||||
Juges 20 : 32 | Les fils de Benjamin disaient : Les voilà battus devant nous comme auparavant ! Mais les enfants d'Israël disaient : Fuyons, et attirons-les loin de la ville ('Iyr) dans les chemins. | |||||
Juges 20 : 37 | Les gens en embuscade se jetèrent promptement sur Guibea, ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville ('Iyr) du tranchant de l'épée. | |||||