`Ets [ates]
(strong n°6086)
Définition de "`Ets"
- Arbre, bois, bois de construction, planche, tige, bâton, potence
- Arbre, les arbres
- Bois, pièce de bois, bois de chauffage
Généralement traduit par :
Arbre, bois, tiges, forêt, pièce, . . .
Origine du mot "`Ets"
Vient de Atsah (6095)
Type de mot
Nom masculin
`Ets a été trouvé dans 285 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Deutéronome 21 : 23 | son cadavre ne passera point la nuit sur le bois ('Ets); mais tu l'enterreras le jour même, car celui qui est pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu, et tu ne souilleras point le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour héritage. | |||||
Deutéronome 22 : 6 | Si tu rencontres dans ton chemin un nid d'oiseau, sur un arbre ('Ets) ou sur la terre, avec des petits ou des oeufs, et la mère couchée sur les petits ou sur les oeufs, tu ne prendras pas la mère et les petits, | |||||
Deutéronome 28 : 36 | L'Eternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pères. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois ('Ets) et de la pierre. | |||||
Deutéronome 28 : 42 | Les insectes prendront possession de tous tes arbres ('Ets) et du fruit de ton sol. | |||||
Deutéronome 28 : 64 | L'Eternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une extrémité de la terre à l'autre; et là, tu serviras d'autres dieux que n'ont connus ni toi, ni tes pères, du bois ('Ets) et de la pierre. | |||||
Deutéronome 29 : 11 | vos enfants, vos femmes, et l'étranger qui est au milieu de ton camp, depuis celui qui coupe ton bois ('Ets) jusqu'à celui qui puise ton eau. | |||||
Deutéronome 29 : 17 | Vous avez vu leurs abominations et leurs idoles, le bois ('Ets) et la pierre, l'argent et l'or, qui sont chez elles. | |||||
Josué 2 : 6 | Elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges ('Ets) de lin, qu'elle avait arrangées sur le toit. | |||||
Josué 8 : 29 | Il fit pendre à un bois ('Ets) le roi d'Aï, et l'y laissa jusqu'au soir. Au coucher du soleil, Josué ordonna qu'on descendît son cadavre du bois ('Ets); on le jeta à l'entrée de la porte de la ville, et l'on éleva sur lui un grand monceau de pierres, qui subsiste encore aujourd'hui. | |||||
Josué 9 : 21 | Ils vivront, leur dirent les chefs. Mais ils furent employés à couper le bois ('Ets) et à puiser l'eau pour toute l'assemblée, comme les chefs le leur avaient dit. | |||||
Josué 9 : 23 | Maintenant vous êtes maudits, et vous ne cesserez point d'être dans la servitude, de couper le bois ('Ets) et de puiser l'eau pour la maison de mon Dieu. | |||||
Josué 9 : 27 | mais il les destina dès ce jour à couper le bois ('Ets) et à puiser l'eau pour l'assemblée, et pour l'autel de l'Eternel dans le lieu que l'Eternel choisirait : ce qu'ils font encore aujourd'hui. | |||||
Josué 10 : 26 | Après cela, Josué les frappa et les fit mourir; il les pendit à cinq arbres ('Ets), et ils restèrent pendus aux arbres ('Ets) jusqu'au soir. | |||||
Josué 10 : 27 | Vers le coucher du soleil, Josué ordonna qu'on les descendît des arbres ('Ets), on les jeta dans la caverne où ils s'étaient cachés, et l'on mit à l'entrée de la caverne de grosses pierres, qui y sont demeurées jusqu'à ce jour. | |||||
Juges 6 : 26 | Tu bâtiras ensuite et tu disposeras, sur le haut de ce rocher, un autel à l'Eternel ton Dieu. Tu prendras le second taureau, et tu offriras un holocauste, avec le bois ('Ets) de l'idole que tu auras abattue. | |||||