Chatta'ah [khat-taw-aw' ]

(strong n°2403)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Chatta'ah"

Péché = "ce qui manque le but"
  1. Péché, pécheur, pécheresse
  2. Sacrifice d'expiation
    1. Péché
    2. Condition de péché, culpabilité de péché
    3. Châtiment du péché
    4. Sacrifice de culpabilité
    5. Purification des péchés

Généralement traduit par :

Péché, victime expiatoire, sacrifice d'expiation, sacrifice deculpabilité, pécher, coupable, faute, pécheur, crime, châtiment

Origine du mot "Chatta'ah"

Vient de Chata' (2398)

Type de mot

Nom féminin

Chatta'ah a été trouvé dans 270 verset(s) :

Référence
| Verset
Lévitique 5 : 8 Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d'abord celui qui doit servir de victime expiatoire (Chatta'ah). Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l'ongle près de la nuque, sans la séparer;
Lévitique 5 : 9 il fera sur un côté de l'autel l'aspersion du sang de la victime expiatoire (Chatta'ah), et le reste du sang sera exprimé au pied de l'autel : c'est un sacrifice d'expiation (Chatta'ah).
Lévitique 5 : 10 Il fera de l'autre oiseau un holocauste, d'après les règles établies. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché (Chatta'ah) qu'il a commis, et il lui sera pardonné.
Lévitique 5 : 11 S'il n'a pas de quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il apportera en offrande pour son péché un dixième d'épha de fleur de farine, comme offrande d'expiation (Chatta'ah); il ne mettra point d'huile dessus, et il n'y ajoutera point d'encens, car c'est une offrande d'expiation (Chatta'ah).
Lévitique 5 : 12 Il l'apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poignée comme souvenir, et il la brûlera sur l'autel, comme les offrandes consumées par le feu devant l'Eternel : c'est une offrande d'expiation (Chatta'ah).
Lévitique 5 : 13 C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché (Chatta'ah) qu'il a commis à l'égard de l'une de ces choses, et il lui sera pardonné. Ce qui restera de l'offrande sera pour le sacrificateur, comme dans l'offrande en don.
Lévitique 6 : 17 On ne le cuira pas avec du levain. C'est la part que je leur ai donnée de mes offrandes consumées par le feu. C'est une chose très sainte, comme le sacrifice d'expiation (Chatta'ah) et comme le sacrifice de culpabilité.
Lévitique 7 : 7 Il en est du sacrifice de culpabilité (Chatta'ah) comme du sacrifice d'expiation; la loi est la même pour ces deux sacrifices: la victime sera pour le sacrificateur qui fera l'expiation.
Lévitique 7 : 37 Telle est la loi de l'holocauste, de l'offrande, du sacrifice d'expiation (Chatta'ah), du sacrifice de culpabilité, de la consécration, et du sacrifice d'actions de grâces.
Lévitique 8 : 2 Prends Aaron et ses fils avec lui, les vêtements, l'huile d'onction, le taureau expiatoire (Chatta'ah), les deux béliers et la corbeille de pains sans levain;
Lévitique 8 : 14 Il fit approcher le taureau expiatoire (Chatta'ah), et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau expiatoire (Chatta'ah).
Lévitique 9 : 2 Il dit à Aaron : Prends un jeune veau pour le sacrifice d'expiation (Chatta'ah), et un bélier pour l'holocauste, l'un et l'autre sans défaut, et sacrifie-les devant l'Eternel.
Lévitique 9 : 3 Tu parleras aux enfants d'Israël, et tu diras : Prenez un bouc, pour le sacrifice d'expiation (Chatta'ah), un veau et un agneau, âgés d'un an et sans défaut, pour l'holocauste;
Lévitique 9 : 7 Moïse dit à Aaron : Approche-toi de l'autel; offre ton sacrifice d'expiation (Chatta'ah) et ton holocauste, et fais l'expiation pour toi et pour le peuple; offre aussi le sacrifice du peuple, et fais l'expiation pour lui, comme l'Eternel l'a ordonné.
Lévitique 9 : 8 Aaron s'approcha de l'autel, et il égorgea le veau pour son sacrifice d'expiation (Chatta'ah).