Chatta'ah [khat-taw-aw' ]

(strong n°2403)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Chatta'ah"

Péché = "ce qui manque le but"
  1. Péché, pécheur, pécheresse
  2. Sacrifice d'expiation
    1. Péché
    2. Condition de péché, culpabilité de péché
    3. Châtiment du péché
    4. Sacrifice de culpabilité
    5. Purification des péchés

Généralement traduit par :

Péché, victime expiatoire, sacrifice d'expiation, sacrifice deculpabilité, pécher, coupable, faute, pécheur, crime, châtiment

Origine du mot "Chatta'ah"

Vient de Chata' (2398)

Type de mot

Nom féminin

Chatta'ah a été trouvé dans 270 verset(s) :

Référence
| Verset
2 Rois 13 : 2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il commit les mêmes péchés (Chatta'ah) que Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël, et il ne s'en détourna point.
2 Rois 13 : 6 Mais ils ne se détournèrent point des péchés (Chatta'ah) de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël; ils s'y livrèrent aussi, et même l'idole d'Astarté était debout à Samarie.
2 Rois 13 : 11 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il ne se détourna d'aucun des péchés (Chatta'ah) de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël, et il s'y livra comme lui.
2 Rois 14 : 24 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il ne se détourna d'aucun des péchés (Chatta'ah) de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.
2 Rois 15 : 9 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, comme avaient fait ses pères; il ne se détourna point des péchés (Chatta'ah) de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.
2 Rois 15 : 18 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il ne se détourna point, tant qu'il vécut, des péchés (Chatta'ah) de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.
2 Rois 15 : 24 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il ne se détourna point des péchés (Chatta'ah) de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.
2 Rois 15 : 28 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel; il ne se détourna point des péchés (Chatta'ah) de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.
2 Rois 17 : 22 Les enfants d'Israël s'étaient livrés à tous les péchés (Chatta'ah) que Jéroboam avait commis; ils ne s'en détournèrent point,
2 Rois 21 : 16 Manassé répandit aussi beaucoup de sang innocent, jusqu'à en remplir Jérusalem d'un bout à l'autre, outre les péchés (Chatta'ah) qu'il commit et qu'il fit commettre à Juda en faisant ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.
2 Rois 21 : 17 Le reste des actions de Manassé, tout ce qu'il a fait, et les péchés (Chatta'ah) auxquels il se livra, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
2 Rois 24 : 3 Cela arriva uniquement sur l'ordre de l'Eternel, qui voulait ôter Juda de devant sa face, à cause de tous les péchés (Chatta'ah) commis par Manassé,
2 Chroniques 6 : 25 exauce-les des cieux, pardonne le péché (Chatta'ah) de ton peuple d'Israël, et ramène-les dans le pays que tu as donné à eux et à leurs pères !
2 Chroniques 6 : 26 Quand le ciel sera fermé et qu'il n'y aura point de pluie, à cause de leurs péchés contre toi; s'ils prient dans ce lieu et rendent gloire à ton nom, et s'ils se détournent de leurs péchés (Chatta'ah), parce que tu les auras châtiés;
2 Chroniques 6 : 27 exauce-les des cieux, pardonne le péché (Chatta'ah) de tes serviteurs et de ton peuple d'Israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée Pour héritage à ton peuple !