'Amar [aw-mar']
(strong n°559)
Définition de "'Amar"
- Dire, parler, prononcer
- Répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de
- être entendu, être appelé
- Se glorifier, agir fièrement
- Avouer
Généralement traduit par :
Dit, parler, répondre, commander, appeler, promis
Origine du mot "'Amar"
Une racine primaire
Type de mot
Verbe
'Amar a été trouvé dans 4327 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Genèse 38 : 22 | Il retourna auprès de Juda, et dit ('Amar) : Je ne l'ai pas trouvée, et même les gens du lieu ont dit ('Amar) : Il n'y a point eu ici de prostituée. | |||||
Genèse 38 : 23 | Juda dit ('Amar) : Qu'elle garde ce qu'elle a ! Ne nous exposons pas au mépris. Voici, j'ai envoyé ce chevreau, et tu ne l'as pas trouvée. | |||||
Genèse 38 : 24 | Environ trois mois après, on vint dire ('Amar) à Juda : Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution. Et Juda dit ('Amar) : Faites-la sortir, et qu'elle soit brûlée. | |||||
Genèse 38 : 25 | Comme on l'amenait dehors, elle fit dire ('Amar) à son beau-père : C'est de l'homme à qui ces choses appartiennent que je suis enceinte; ('Amar) reconnais, je te prie, à qui sont ce cachet, ces cordons et ce bâton. | |||||
Genèse 38 : 26 | Juda les reconnut, et dit ('Amar) : Elle est moins coupable que moi, puisque je ne l'ai pas donnée à Schéla, mon fils. Et il ne la connut plus. | |||||
Genèse 38 : 28 | Et pendant l'accouchement il y en eut un qui présenta la main; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant ('Amar) : Celui-ci sort le premier. | |||||
Genèse 38 : 29 | Mais il retira la main, et son frère sortit. Alors la sage-femme dit ('Amar) : Quelle brèche tu as faite ! Et elle lui donna le nom de Pérets. | |||||
Genèse 39 : 7 | Après ces choses, il arriva que la femme de son maître porta les yeux sur Joseph, et dit ('Amar) : Couche avec moi ! | |||||
Genèse 39 : 8 | Il refusa, et dit ('Amar) à la femme de son maître : Voici, mon maître ne prend avec moi connaissance de rien dans la maison, et il a remis entre mes mains tout ce qui lui appartient. | |||||
Genèse 39 : 12 | elle le saisit par son vêtement, en disant ('Amar) : Couche avec moi ! Il lui laissa son vêtement dans la main, et s'enfuit au dehors. | |||||
Genèse 39 : 14 | elle appela les gens de sa maison, et leur dit ('Amar) ('Amar) : Voyez, il nous a amené un Hébreu pour se jouer de nous. Cet homme est venu vers moi pour coucher avec moi; mais j'ai crié à haute voix. | |||||
Genèse 39 : 17 | Alors elle lui parla ('Amar) ainsi : L'esclave hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour se jouer de moi. | |||||
Genèse 39 : 19 | Après avoir entendu les paroles de sa femme, qui lui disait ('Amar) : Voilà ce que m'a fait ton esclave ! le maître de Joseph fut enflammé de colère. | |||||
Genèse 40 : 7 | Alors il questionna les officiers de Pharaon, qui étaient avec lui dans la prison de son maître, et il leur dit ('Amar) : Pourquoi avez-vous mauvais visage aujourd'hui ? | |||||
Genèse 40 : 8 | Ils lui répondirent ('Amar) : Nous avons eu un songe, et il n'y a personne pour l'expliquer. Joseph leur dit ('Amar) : N'est-ce pas à Dieu qu'appartiennent les explications ? Racontez-moi donc votre songe. | |||||