`Am [am]
(strong n°5971)
Définition de "`Am"
Ammi = "mon peuple"
- Nation, peuple
- Gens
- Personnes, membres d'un même peuple, compatriotes
Généralement traduit par :
Peuple, nation, gens, Ammi, . . .
Origine du mot "`Am"
Vient de Amam (6004)
Type de mot
Nom masculin
`Am a été trouvé dans 1647 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Samuel 14 : 20 | Puis Saül et tout le peuple ('Am) qui était avec lui se rassemblèrent, et ils s'avancèrent jusqu'au lieu du combat; et voici, les Philistins tournèrent l'épée les uns contre les autres, et la confusion était extrême. | |||||
1 Samuel 14 : 24 | La journée fut fatigante pour les hommes d'Israël. Saül avait fait jurer le peuple ('Am), en disant : Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture avant le soir, avant que je me sois vengé de mes ennemis ! Et personne ('Am) n'avait pris de nourriture. | |||||
1 Samuel 14 : 26 | Lorsque le peuple ('Am) entra dans la forêt, il vit du miel qui coulait; mais nul ne porta la main à la bouche, car le peuple ('Am) respectait le serment. | |||||
1 Samuel 14 : 27 | Jonathan ignorait le serment que son père avait fait faire au peuple ('Am); il avança le bout du bâton qu'il avait à la main, le plongea dans un rayon de miel, et ramena la main à la bouche; et ses yeux furent éclaircis. | |||||
1 Samuel 14 : 28 | Alors quelqu'un du peuple ('Am), lui adressant la parole, dit : Ton père a fait jurer le peuple ('Am), en disant : Maudit soit l'homme qui prendra de la nourriture aujourd'hui ! Or le peuple ('Am) était épuisé. | |||||
1 Samuel 14 : 30 | Certes, si le peuple ('Am) avait aujourd'hui mangé du butin qu'il a trouvé chez ses ennemis, la défaite des Philistins n'aurait-elle pas été plus grande ? | |||||
1 Samuel 14 : 31 | Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Micmasch jusqu'à Ajalon. Le peuple ('Am) était très fatigué, | |||||
1 Samuel 14 : 32 | et il ('Am) se jeta sur le butin. Il prit des brebis, des boeufs et des veaux, il les égorgea sur la terre, Et il ('Am) en mangea avec le sang. | |||||
1 Samuel 14 : 33 | On le rapporta à Saül, et l'on dit : Voici, le peuple ('Am) Pèche contre l'Eternel, en mangeant avec le sang. Saül dit : Vous commettez une infidélité; roulez à l'instant vers moi une grande pierre. | |||||
1 Samuel 14 : 34 | Puis il ajouta : Répandez-vous parmi le peuple ('Am), et dites à chacun de m'amener son boeuf ou sa brebis, et de l'égorger ici. Vous mangerez ensuite, Et vous ne pécherez point contre l'Eternel, En mangeant avec le sang. Et pendant la nuit, chacun Parmi le peuple ('Am) amena son boeuf à la main, afin de l'égorger sur la pierre. | |||||
1 Samuel 14 : 38 | Saül dit : Approchez ici, vous tous chefs du peuple ('Am); recherchez et voyez comment ce péché a été commis aujourd'hui. | |||||
1 Samuel 14 : 39 | Car l'Eternel, le libérateur d'Israël, est vivant ! lors même que Jonathan, mon fils, en serait l'auteur, il mourrait. Et dans tout le peuple ('Am) personne ne lui répondit. | |||||
1 Samuel 14 : 40 | Il dit à tout Israël : Mettez-vous d'un côté; et moi et Jonathan, mon fils, nous serons de l'autre. Et le peuple ('Am) dit à Saül : Fais ce qui te semblera bon. | |||||
1 Samuel 14 : 41 | Saül dit à l'Eternel : Dieu d'Israël ! fais connaître la vérité. Jonathan et Saül furent désignés, et le peuple ('Am) fut libéré. | |||||
1 Samuel 14 : 45 | Le peuple ('Am) dit à Saül : Quoi ! Jonathan mourrait, lui qui a opéré cette grande délivrance en Israël ! Loin de là ! L'Eternel est vivant ! il ne tombera pas à terre un cheveu de sa tête, car c'est avec Dieu qu'il a agi dans cette journée. Ainsi le peuple ('Am) sauva Jonathan, et il ne mourut point. | |||||