Pleroo [play-ro'-o]

(strong n°4137)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Pleroo"

  1. Remplir c'est à dire remplir jusqu'au bord
    1. Faire abonder, fournir d'une façon libérale
    2. Rendre plein c'est à dire compléter
      1. Remplir au sommet : plus rien n'étant nécessaire, à ras bord, une pleine mesure
      2. Consommer : un nombre
        • Compléter dans chaque cas, rendre parfait
        • Amener au bout, à ses fins, accomplir
      3. Amener à la réalisation, réaliser
        • Accomplir, exécuter
        • De dires, promesses, prophéties : ratifier, accomplir
        • Accomplir, c'est à dire faire que la volonté de Dieu, connue par loi soit obéie autant qu'elle peut l'être, que les promesses données par les prophètes reçoivent leur accomplissement

Généralement traduit par :

S'accomplir, être rempli, combler, proche, achever, parfaite, avoir, plus tard, s'acquitter

Origine du mot "Pleroo"

Vient de pleres (4134)

Type de mot

Verbe

Pleroo a été trouvé dans 90 verset(s) :

Référence
| Verset
Jean 3 : 29 Celui à qui appartient l'épouse, c'est l'époux; mais l'ami de l'époux, qui se tient là et qui l'entend, éprouve une grande joie à cause de la voix de l'époux : aussi cette joie, qui est la mienne, est parfaite (pleroo).
Jean 7 : 8 Montez, vous, à cette fête; pour moi, je n'y monte point, parce que mon temps n'est (pleroo) pas encore accompli (pleroo).
Jean 12 : 3 Marie, ayant pris une livre d'un parfum de nard pur de grand prix, oignit les pieds de Jésus, et elle lui essuya les pieds avec ses cheveux; et la maison fut remplie (pleroo) de l'odeur du parfum.
Jean 12 : 38 afin que s'accomplît (pleroo) la parole qu'Esaïe, le prophète, a prononcée : Seigneur, Qui a cru à notre prédication ? Et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé ?
Jean 13 : 18 Ce n'est pas de vous tous que je parle; je connais ceux que j'ai choisis. Mais il faut que l'Ecriture s'accomplisse (pleroo) : Celui qui mange avec moi le pain A levé son talon contre moi.
Jean 15 : 11 Je vous ai dit ces choses, afin que ma joie soit en vous, et que votre joie soit parfaite (pleroo).
Jean 15 : 25 Mais cela est arrivé afin que s'accomplît (pleroo) la parole qui est écrite dans leur loi : Ils m'ont haï sans cause.
Jean 16 : 6 Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli (pleroo) votre coeur.
Jean 16 : 24 Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite (pleroo).
Jean 17 : 12 Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Ecriture fût accomplie (pleroo).
Jean 17 : 13 Et maintenant je vais à toi, et je dis ces choses dans le monde, afin qu'ils aient en eux ma joie parfaite (pleroo).
Jean 18 : 9 Il dit cela, afin que s'accomplît (pleroo) la parole qu'il avait dite : Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés.
Jean 18 : 32 C'était afin que s'accomplît (pleroo) la parole que Jésus avait dite, lorsqu'il indiqua de quelle mort il devait mourir.
Jean 19 : 24 Et ils dirent entre eux : Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s'accomplît (pleroo) cette parole de l'Ecriture : Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.
Jean 19 : 36 Ces choses sont arrivées, afin que l'Ecriture fût accomplie (pleroo) : Aucun de ses os ne sera brisé.