Pipto [pip'-to]
(strong n°4098)
Définition de "Pipto"
- Descendre d'un lieu élevé vers un lieu plus bas
- Tomber (soit de où, ou vers)
- être jeté à terre
- Métaphorique tomber sous le jugement, venir sous la condamnation
- Descendre d'une position debout à une position de prosternation
- Tomber au sol
- être abattu, prosterné, prostré
- De ceux qui sont vaincus par la terreur, le chagrin, ou sous l'attaque d'un mauvais esprit, tombant subitement morts
- Le démembrement d'un corps par délabrement
- Se prosterner
- Utilisé pour ceux qui supplient et à ceux qui rendent hommage ou adoration
- Tomber en ruine (constructions, murs etc.)
- Tomber depuis un état de prospérité
- Perdre son autorité, ne plus avoir de force
- De dires, préceptes, etc
- Perdre son pouvoir par la mort
Généralement traduit par :
Se prosterner, tomber, se jeter, s'écrouler, frapper, s'emparer
Origine du mot "Pipto"
Une forme contractée de peto (pet'-o), probablement parent de petomai (4072) à travers l'idée de s'abattre
Type de mot
Verbe
Pipto a été trouvé dans 85 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Corinthiens 14 : 25 | les secrets de son coeur sont dévoilés, de telle sorte que, tombant (pipto) sur sa face, il adorera Dieu, et publiera que Dieu est réellement au milieu de vous. | |||||
Hébreux 3 : 17 | Et contre qui Dieu fut-il irrité pendant quarante ans, sinon contre ceux qui péchaient, et dont les cadavres tombèrent (pipto) dans le désert ? | |||||
Hébreux 4 : 11 | Efforçons-nous donc d'entrer dans ce repos, afin que personne ne tombe (pipto) en donnant le même exemple de désobéissance. | |||||
Hébreux 11 : 30 | C'est par la foi que les murailles de Jéricho tombèrent (pipto), après qu'on en eut fait le tour pendant sept jours. | |||||
Jacques 5 : 12 | Avant toutes choses, mes frères, ne jurez ni par le ciel, ni par la terre, ni par aucun autre serment. Mais que votre oui soit oui, et que votre non soit non, afin que vous ne tombiez (pipto) pas sous le jugement. | |||||
Apocalypse 1 : 17 | Quand je le vis, je tombai (pipto) à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant : Ne crains point ! Je suis le premier et le dernier, | |||||
Apocalypse 4 : 10 | les vingt-quatre vieillards se prosternent (pipto) devant celui qui est assis sur le trône, et ils adorent celui qui vit aux siècles des siècles, et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant : | |||||
Apocalypse 5 : 8 | Quand il eut pris le livre, les quatre êtres vivants et les vingt-quatre vieillards se prosternèrent (pipto) devant l'agneau, tenant chacun une harpe et des coupes d'or remplies de parfums, qui sont les prières des saints. | |||||
Apocalypse 5 : 14 | Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les vieillards se prosternèrent (pipto) et adorèrent. | |||||
Apocalypse 6 : 13 | et les étoiles du ciel tombèrent (pipto) sur la terre, comme lorsqu'un figuier secoué par un vent violent jette ses figues vertes. | |||||
Apocalypse 6 : 16 | Et ils disaient aux montagnes et aux rochers : Tombez (pipto) sur nous, et cachez-nous devant la face de celui qui est assis sur le trône, et devant la colère de l'agneau; | |||||
Apocalypse 7 : 11 | Et tous les anges se tenaient autour du trône et des vieillards et des quatre êtres vivants; et ils se prosternèrent (pipto) sur leurs faces devant le trône, et ils adorèrent Dieu, | |||||
Apocalypse 7 : 16 | ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif, et le soleil ne les frappera (pipto) point, ni aucune chaleur. | |||||
Apocalypse 8 : 10 | Le troisième ange sonna de la trompette. Et il tomba (pipto) du ciel une grande étoile ardente comme un flambeau; et elle tomba (pipto) sur le tiers des fleuves et sur les sources des eaux. | |||||
Apocalypse 9 : 1 | Le cinquième ange sonna de la trompette. Et je vis une étoile qui était tombée (pipto) du ciel sur la terre. La clef du puits de l'abîme lui fut donnée, | |||||