Pipto [pip'-to]
(strong n°4098)
Définition de "Pipto"
- Descendre d'un lieu élevé vers un lieu plus bas
- Tomber (soit de où, ou vers)
- être jeté à terre
- Métaphorique tomber sous le jugement, venir sous la condamnation
- Descendre d'une position debout à une position de prosternation
- Tomber au sol
- être abattu, prosterné, prostré
- De ceux qui sont vaincus par la terreur, le chagrin, ou sous l'attaque d'un mauvais esprit, tombant subitement morts
- Le démembrement d'un corps par délabrement
- Se prosterner
- Utilisé pour ceux qui supplient et à ceux qui rendent hommage ou adoration
- Tomber en ruine (constructions, murs etc.)
- Tomber depuis un état de prospérité
- Perdre son autorité, ne plus avoir de force
- De dires, préceptes, etc
- Perdre son pouvoir par la mort
Généralement traduit par :
Se prosterner, tomber, se jeter, s'écrouler, frapper, s'emparer
Origine du mot "Pipto"
Une forme contractée de peto (pet'-o), probablement parent de petomai (4072) à travers l'idée de s'abattre
Type de mot
Verbe
Pipto a été trouvé dans 85 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 21 : 44 | Celui qui tombera (pipto) sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera (pipto) sera écrasé. | |||||
Matthieu 24 : 29 | Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont (pipto) du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées. | |||||
Matthieu 26 : 39 | Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta (pipto) sur sa face, et pria ainsi : Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. | |||||
Marc 4 : 4 | Comme il semait, une partie de la semence tomba (pipto) le long du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangèrent. | |||||
Marc 4 : 5 | Une autre partie tomba (pipto) dans un endroit pierreux, où elle n'avait pas beaucoup de terre; elle leva aussitôt, parce qu'elle ne trouva pas un sol profond; | |||||
Marc 4 : 7 | Une autre partie tomba (pipto) parmi les épines : les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit. | |||||
Marc 4 : 8 | Une autre partie tomba (pipto) dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un. | |||||
Marc 5 : 22 | Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l'ayant aperçu, se jeta (pipto) à ses pieds, | |||||
Marc 9 : 20 | On le lui amena. Et aussitôt que l'enfant vit Jésus, l'esprit l'agita avec violence; il tomba (pipto) par terre, et se roulait en écumant. | |||||
Marc 14 : 35 | Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta (pipto) contre terre, et pria que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui. | |||||
Luc 5 : 12 | Jésus était dans une des villes; et voici, un homme couvert de lèpre, l'ayant vu, tomba (pipto) sur sa face, et lui fit cette prière : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur. | |||||
Luc 6 : 39 | Il leur dit aussi cette parabole : Un aveugle peut-il conduire un aveugle ? Ne tomberont-ils (pipto) pas tous deux dans une fosse ? | |||||
Luc 6 : 49 | Mais celui qui entend, et ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s'est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée (pipto), et la ruine de cette maison a été grande. | |||||
Luc 8 : 5 | Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait, une partie de la semence tomba (pipto) le long du chemin : elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent. | |||||
Luc 8 : 6 | Une autre partie tomba (pipto) sur le roc : quand elle fut levée, elle sécha, parce qu'elle n'avait point d'humidité. | |||||