Pipto [pip'-to]

(strong n°4098)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Pipto"

  1. Descendre d'un lieu élevé vers un lieu plus bas
    1. Tomber (soit de où, ou vers)
      • être jeté à terre
    2. Métaphorique tomber sous le jugement, venir sous la condamnation
  2. Descendre d'une position debout à une position de prosternation
    1. Tomber au sol
      • être abattu, prosterné, prostré
      • De ceux qui sont vaincus par la terreur, le chagrin, ou sous l'attaque d'un mauvais esprit, tombant subitement morts
      • Le démembrement d'un corps par délabrement
      • Se prosterner
      • Utilisé pour ceux qui supplient et à ceux qui rendent hommage ou adoration
      • Tomber en ruine (constructions, murs etc.)
    2. Tomber depuis un état de prospérité
      • Perdre son autorité, ne plus avoir de force
        • De dires, préceptes, etc
      • Perdre son pouvoir par la mort

Généralement traduit par :

Se prosterner, tomber, se jeter, s'écrouler, frapper, s'emparer

Origine du mot "Pipto"

Une forme contractée de peto (pet'-o), probablement parent de petomai (4072) à travers l'idée de s'abattre

Type de mot

Verbe

Pipto a été trouvé dans 85 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 21 : 44 Celui qui tombera (pipto) sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera (pipto) sera écrasé.
Matthieu 24 : 29 Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s'obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont (pipto) du ciel, et les puissances des cieux seront ébranlées.
Matthieu 26 : 39 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta (pipto) sur sa face, et pria ainsi : Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi ! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.
Marc 4 : 4 Comme il semait, une partie de la semence tomba (pipto) le long du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangèrent.
Marc 4 : 5 Une autre partie tomba (pipto) dans un endroit pierreux, où elle n'avait pas beaucoup de terre; elle leva aussitôt, parce qu'elle ne trouva pas un sol profond;
Marc 4 : 7 Une autre partie tomba (pipto) parmi les épines : les épines montèrent, et l'étouffèrent, et elle ne donna point de fruit.
Marc 4 : 8 Une autre partie tomba (pipto) dans la bonne terre : elle donna du fruit qui montait et croissait, et elle rapporta trente, soixante, et cent pour un.
Marc 5 : 22 Alors vint un des chefs de la synagogue, nommé Jaïrus, qui, l'ayant aperçu, se jeta (pipto) à ses pieds,
Marc 9 : 20 On le lui amena. Et aussitôt que l'enfant vit Jésus, l'esprit l'agita avec violence; il tomba (pipto) par terre, et se roulait en écumant.
Marc 14 : 35 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta (pipto) contre terre, et pria que, s'il était possible, cette heure s'éloignât de lui.
Luc 5 : 12 Jésus était dans une des villes; et voici, un homme couvert de lèpre, l'ayant vu, tomba (pipto) sur sa face, et lui fit cette prière : Seigneur, si tu le veux, tu peux me rendre pur.
Luc 6 : 39 Il leur dit aussi cette parabole : Un aveugle peut-il conduire un aveugle ? Ne tomberont-ils (pipto) pas tous deux dans une fosse ?
Luc 6 : 49 Mais celui qui entend, et ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s'est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée (pipto), et la ruine de cette maison a été grande.
Luc 8 : 5 Un semeur sortit pour semer sa semence. Comme il semait, une partie de la semence tomba (pipto) le long du chemin : elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent.
Luc 8 : 6 Une autre partie tomba (pipto) sur le roc : quand elle fut levée, elle sécha, parce qu'elle n'avait point d'humidité.