Ruwach [roo'-akh]
(strong n°7307)
Définition de "Ruwach"
- Vent, souffle, esprit
- Haleine
- Vent
- Des cieux
- Le côté d'où vient le vent
- Souffle de l'air
- Air, gaz
- Vain, chose vide
- Esprit (comme étant ce qui respire vite dans l'animation oul'agitation)
- Esprit, animation, vivacité, vigueur
- Courage
- Humeur, colère
- Impatience, patience
- Esprit: disposition (troublé, amer, mécontent)
- Disposition (de diverses sortes), impulsion inexplicable ou incontrôlable
- Esprit prophétique
- Esprit (des vivants, le souffle qui se trouve dans l'homme et les animaux)
- Comme un don offert par Dieu, esprit de Dieu
- Esprit (comme siège des émotions)
- Désir
- Douleur, trouble
- Esprit
- Comme siège ou organe des actions mentales
- Rarement de la volonté
- Siège en particulier du caractère moral
- Esprit de Dieu
- Inspirant l'état d'extase de la prophétie
- Forçant le prophète à donner instruction ou avertissement
- Donnant une énergie de combattant et un pouvoir d'exécution et d'administration
- Dotant les hommes de dons variés
- Une énergie de vie
Généralement traduit par :
Esprit ou esprit, souffle, respiration, vent, coeur, haleine, animé, être consterné, colère, forces, âme, vain, en l'air, humeur, orgueil, s'emporter, ardeur, s'irriter, être inspiré, côté, imaginer, . . .
Origine du mot "Ruwach"
Vient de Ruwach (7306)
Type de mot
Nom féminin
Ruwach a été trouvé dans 348 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Genèse 1 : 2 | La terre était informe et vide : il y avait des ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit (Ruwach) de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. | |||||
Genèse 3 : 8 | Alors ils entendirent la voix de l'Eternel Dieu, qui parcourait le jardin vers le soir (Ruwach), et l'homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l'Eternel Dieu, au milieu des arbres du jardin. | |||||
Genèse 6 : 3 | Alors l'Eternel dit : Mon esprit (Ruwach) ne restera pas à toujours dans l'homme, car l'homme n'est que chair, et ses jours seront de cent vingt ans. | |||||
Genèse 6 : 17 | Et moi, je vais faire venir le déluge d'eaux sur la terre, pour détruire toute chair ayant souffle (Ruwach) de vie sous le ciel; tout ce qui est sur la terre périra. | |||||
Genèse 7 : 15 | Ils entrèrent dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle (Ruwach) de vie. | |||||
Genèse 7 : 22 | Tout ce qui avait respiration (Ruwach), souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut. | |||||
Genèse 8 : 1 | Dieu se souvint de Noé, de tous les animaux et de tout le bétail qui étaient avec lui dans l'arche; et Dieu fit passer un vent (Ruwach) sur la terre, et les eaux s'apaisèrent. | |||||
Genèse 26 : 35 | Elles furent un sujet d'amertume pour le coeur (Ruwach) d'Isaac et de Rebecca. | |||||
Genèse 41 : 8 | Le matin, Pharaon eut l'esprit (Ruwach) agité, et il fit appeler tous les magiciens et tous les sages de l'Egypte. Il leur raconta ses songes. Mais personne ne put les expliquer à Pharaon. | |||||
Genèse 41 : 38 | Et Pharaon dit à ses serviteurs : Trouverions-nous un homme comme celui-ci, ayant en lui l'esprit (Ruwach) de Dieu ? | |||||
Genèse 45 : 27 | Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites. Il vit les chars que Joseph avait envoyés pour le transporter. C'est alors que l'esprit (Ruwach) de Jacob, leur père, se ranima; | |||||
Exode 6 : 9 | Ainsi parla Moïse aux enfants d'Israël. Mais l'angoisse (Ruwach) et la dure servitude les empêchèrent d'écouter Moïse. | |||||
Exode 10 : 13 | Moïse étendit sa verge sur le pays d'Egypte; et l'Eternel fit souffler un vent (Ruwach) d'orient sur le pays toute cette journée et toute la nuit. Quand ce fut le matin, le vent (Ruwach) d'orient avait apporté les sauterelles. | |||||
Exode 10 : 19 | L'Eternel fit souffler un vent (Ruwach) d'occident très fort, qui emporta les sauterelles, et les précipita dans la mer Rouge; il ne resta pas une seule sauterelle dans toute l'étendue de l'Egypte. | |||||
Exode 14 : 21 | Moïse étendit sa main sur la mer. Et l'Eternel refoula la mer par un vent (Ruwach) d'orient, qui souffla avec impétuosité toute la nuit; il mit la mer à sec, et les eaux se fendirent. | |||||