Radical - Qal

(strong n°8802)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Radical - Qal"

Voir Qal (8851)
Mode - Participe Actif Voir Participe Actif (8814)
Nombre - Neshiy (5386)

Origine du mot "Radical - Qal"

Type de mot

Radical - Qal a été trouvé dans 4286 verset(s) :

Référence
| Verset
2 Samuel 18 : 12 Mais cet homme dit à Joab : Quand je pèserais (Radical- Qal) dans ma main mille sicles d'argent, je ne mettrais pas la main sur le fils du roi; car nous avons entendu cet ordre que le roi t'a donné, à toi, à Abischaï et à Ittaï : Prenez garde chacun au jeune Absalom !
2 Samuel 18 : 15 Dix jeunes gens, qui portaient (Radical- Qal) les armes de Joab, entourèrent absalom, le frappèrent et le firent mourir.
2 Samuel 18 : 19 Achimaats, fils de Tsadok, dit : Laisse-moi courir, et porter au roi la bonne nouvelle que l'Eternel lui a rendu justice en le délivrant de la main de ses ennemis (Radical- Qal).
2 Samuel 18 : 22 Achimaats, fils de Tsadok, dit encore à Joab : Quoi qu'il arrive, laisse-moi courir après Cuschi. Et Joab dit : Pourquoi veux-tu courir, mon fils ? Ce n'est pas un message qui te sera profitable (Radical- Qal).
2 Samuel 18 : 24 David était assis (Radical- Qal) entre les deux portes. La sentinelle (Radical- Qal) alla sur le toit de la porte vers la muraille; elle leva les yeux et regarda. Et voici, un homme courait tout seul.
2 Samuel 18 : 25 La sentinelle (Radical- Qal) cria, et avertit le roi. Le roi dit : S'il est seul, il apporte des nouvelles. Et cet homme arrivait toujours plus près.
2 Samuel 18 : 26 La sentinelle (Radical- Qal) vit un autre homme qui courait; elle (Radical- Qal) cria au portier : Voici un homme qui court tout seul. Le roi dit : Il apporte aussi des nouvelles.
2 Samuel 18 : 27 La sentinelle (Radical- Qal) dit : La manière de courir du premier me paraît (Radical- Qal) celle d'Achimaats, fils de Tsadok. Et le roi dit : C'est un homme de bien, et il apporte de bonnes nouvelles.
2 Samuel 18 : 31 Aussitôt arriva (Radical- Qal) Cuschi. Et il dit : Que le roi mon seigneur apprenne la bonne nouvelle ! Aujourd'hui l'Eternel t'a rendu justice en te délivrant de la main de tous ceux qui s'élevaient contre toi.
2 Samuel 18 : 32 Le roi dit à Cuschi : Le jeune homme Absalom est-il en bonne santé ? Cuschi répondit : Qu'ils soient comme ce jeune homme, les ennemis (Radical- Qal) du roi mon seigneur et tous ceux qui s'élèvent contre toi pour te faire du mal !
2 Samuel 19 : 1 On vint dire à Joab : Voici, le roi pleure (Radical- Qal) et se lamente à cause d'Absalom.
2 Samuel 19 : 6 Tu aimes ceux qui te haïssent (Radical- Qal) et tu hais ceux qui t'aiment (Radical- Qal), car tu montres aujourd'hui qu'il n'y a pour toi ni chefs ni serviteurs; et je vois maintenant que, si Absalom vivait et que nous fussions tous morts en ce jour, cela serait agréable à tes yeux.
2 Samuel 19 : 7 Lève-toi donc, sors, et parle au coeur de tes serviteurs ! Car je jure par l'Eternel que, si tu ne sors (Radical- Qal) pas, il ne restera pas un homme avec toi cette nuit; et ce sera pour toi pire que tous les malheurs qui te sont arrivés depuis ta jeunesse jusqu'à présent.
2 Samuel 19 : 8 Alors le roi se leva, et il s'assit à la porte. On fit dire à tout le peuple : Voici, le roi est assis (Radical- Qal) à la porte. Et tout le peuple vint devant le roi. Cependant Israël s'était enfui, chacun dans sa tente.
2 Samuel 19 : 9 Et dans toutes les tribus d'Israël, tout le peuple était en contestation, disant : Le roi nous a délivrés de la main de nos ennemis (Radical- Qal), c'est lui qui nous a sauvés de la main des Philistins; et maintenant il a dû fuir du pays devant Absalom.