Radical - Qal

(strong n°8799)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Radical - Qal"

Voir Qal (8851)
Mode - Imparfait Voir Imparfait (8811)
Nombre - 19885

Origine du mot "Radical - Qal"

Type de mot

Radical - Qal a été trouvé dans 11826 verset(s) :

Référence
| Verset
Genèse 43 : 18 Ils eurent peur (Radical- Qal) lorsqu'ils furent conduits à la maison de Joseph, et ils dirent (Radical- Qal): C'est à cause de l'argent remis l'autre fois dans nos sacs qu'on nous emmène; c'est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous; c'est pour nous prendre comme esclaves, et s'emparer de nos ânes.
Genèse 43 : 19 Ils s'approchèrent (Radical- Qal) de l'intendant de la maison de Joseph, et lui adressèrent la parole, à l'entrée de la maison.
Genèse 43 : 20 Ils dirent (Radical- Qal): Pardon ! mon seigneur, nous sommes déjà descendus une fois pour acheter des vivres.
Genèse 43 : 21 Puis, quand nous arrivâmes, au lieu où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert (Radical- Qal) nos sacs; et voici, l'argent de chacun était à l'entrée de son sac, notre argent selon son poids : nous le rapportons avec nous.
Genèse 43 : 23 L'intendant répondit (Radical- Qal): Que la paix soit avec vous ! Ne craignez (Radical- Qal) rien. C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs. Votre argent m'est parvenu. Et il leur amena Siméon.
Genèse 43 : 24 Cet homme les fit entrer dans la maison de Joseph; il leur donna (Radical- Qal) de l'eau et ils se lavèrent (Radical- Qal) les pieds; il donna (Radical- Qal) aussi du fourrage à leurs ânes.
Genèse 43 : 25 Ils préparèrent leur présent, en attendant que Joseph vienne à midi; car on les avait informés qu'ils mangeraient (Radical- Qal) chez lui.
Genèse 43 : 26 Quand Joseph fut arrivé (Radical- Qal) à la maison, ils lui offrirent le présent qu'ils avaient apporté, et ils se prosternèrent en terre devant lui.
Genèse 43 : 27 Il leur demanda (Radical- Qal) comment ils se portaient; et il dit (Radical- Qal): Votre vieux père, dont vous avez parlé, est-il en bonne santé ? vit-il encore ?
Genèse 43 : 28 Ils répondirent (Radical- Qal): Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. Et ils s'inclinèrent (Radical- Qal) et se prosternèrent.
Genèse 43 : 29 Joseph leva (Radical- Qal) les yeux; et, jetant un regard (Radical- Qal) sur Benjamin, son frère, fils de sa mère, il dit (Radical- Qal): Est-ce là votre jeune frère, dont vous m'avez parlé ? Et il ajouta (Radical- Qal): Dieu te fasse miséricorde (Radical- Qal), mon fils !
Genèse 43 : 30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer; il entra (Radical- Qal) précipitamment dans une chambre, et il y pleura (Radical- Qal).
Genèse 43 : 31 Après s'être lavé (Radical- Qal) le visage, il en sortit (Radical- Qal); et, faisant des efforts pour se contenir, il dit (Radical- Qal): Servez à manger.
Genèse 43 : 32 On servit (Radical- Qal) Joseph à part, et ses frères à part; les Egyptiens qui mangeaient avec lui furent aussi servis à part, car les Egyptiens ne pouvaient (Radical- Qal) pas manger avec les Hébreux, parce que c'est à leurs yeux une abomination.
Genèse 43 : 33 Les frères de Joseph s'assirent (Radical- Qal) en sa présence, le premier-né selon son droit d'aînesse, et le plus jeune selon son âge; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement (Radical- Qal).