Par `oh [par-o']

(strong n°6547)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Par `oh"

Pharaon = "grand palais"
    1. Titre commun du roi d'égypte

Généralement traduit par :

Pharaon

Origine du mot "Par `oh"

D'origine Égyptienne

Type de mot

Nom masculin

Par `oh a été trouvé dans 226 verset(s) :

Référence
| Verset
Exode 7 : 4 Pharaon (Par'oh) ne vous écoutera point. Je mettrai ma main sur l'Egypte, et je ferai sortir du pays d'Egypte mes armées, mon peuple, les enfants d'Israël, par de grands jugements.
Exode 7 : 7 Moïse était âgé de quatre-vingts ans, et Aaron de quatre-vingt-trois ans, lorsqu'ils parlèrent à Pharaon (Par'oh).
Exode 7 : 9 Si Pharaon (Par'oh) vous parle, et vous dit : Faites un miracle ! tu diras à Aaron : Prends ta verge, et jette-la devant Pharaon (Par'oh). Elle deviendra un serpent.
Exode 7 : 10 Moïse et Aaron allèrent auprès de Pharaon (Par'oh), et ils firent ce que l'Eternel avait ordonné. Aaron jeta sa verge devant Pharaon (Par'oh) et devant ses serviteurs; et elle devint un serpent.
Exode 7 : 11 Mais Pharaon (Par'oh) appela des sages et des enchanteurs; et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs enchantements.
Exode 7 : 13 Le coeur de Pharaon (Par'oh) s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron selon ce que l'Eternel avait dit.
Exode 7 : 14 L'Eternel dit à Moïse : Pharaon (Par'oh) a le coeur endurci; il refuse de laisser aller le peuple.
Exode 7 : 15 Va vers Pharaon (Par'oh) dès le matin; il sortira pour aller près de l'eau, et tu te présenteras devant lui au bord du fleuve. Tu prendras à ta main la verge qui a été changée en serpent,
Exode 7 : 20 Moïse et Aaron firent ce que l'Eternel avait ordonné. Aaron leva la verge, et il frappa les eaux qui étaient dans le fleuve, sous les yeux de Pharaon (Par'oh) et sous les yeux de ses serviteurs; et toutes les eaux du fleuve furent changées en sang.
Exode 7 : 22 Mais les magiciens d'Egypte en firent autant par leurs enchantements. Le coeur de Pharaon (Par'oh) s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit.
Exode 7 : 23 Pharaon (Par'oh) s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à coeur ces choses.
Exode 8 : 1 L'Eternel dit à Moïse : Va vers Pharaon (Par'oh), et tu lui diras : Ainsi parle l'Eternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
Exode 8 : 8 Pharaon (Par'oh) appela Moïse et Aaron, et dit : Priez l'Eternel, afin qu'il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple; et je laisserai aller le peuple, pour qu'il offre des sacrifices à l'Eternel.
Exode 8 : 9 Moïse dit à Pharaon (Par'oh): Glorifie-toi sur moi ! Pour quand prierai-je l'Eternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs et de ton peuple, afin qu'il retire les grenouilles loin de toi et de tes maisons ? Il n'en restera que dans le fleuve.
Exode 8 : 12 Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon (Par'oh). Et Moïse cria à l'Eternel au sujet des grenouilles dont il avait frappé Pharaon (Par'oh).