Dowd [dode ]

(strong n°1730)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Dowd"

  1. Bien-aimé, amour, oncle
    1. Celui qui est aimé
    2. Le parent
    3. L'amour, les amours

Généralement traduit par :

Bien-aimé, oncles, amours, parent

Origine du mot "Dowd"

Vient d'une racine du sens de bouillir

Type de mot

Nom masculin

Dowd a été trouvé dans 53 verset(s) :

Référence
| Verset
Cantique des cantiques 5 : 6 J'ai ouvert à mon bien-aimé (Dowd); Mais mon bien-aimé (Dowd) s'en était allé, il avait disparu. J'étais hors de moi, quand il me parlait. Je l'ai cherché, et je ne l'ai point trouvé; Je l'ai appelé, et il ne m'a point répondu.
Cantique des cantiques 5 : 8 Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Si vous trouvez mon bien-aimé (Dowd), Que lui direz-vous ?. . . Que je suis malade d'amour. -
Cantique des cantiques 5 : 9 Qu'a ton bien-aimé (Dowd) de plus qu'un autre (Dowd), O la plus belle des femmes ? Qu'a ton bien-aimé (Dowd) de plus qu'un autre (Dowd), Pour que tu nous conjures ainsi ?-
Cantique des cantiques 5 : 10 Mon bien-aimé (Dowd) est blanc et vermeil; Il se distingue entre dix mille.
Cantique des cantiques 5 : 16 Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme. Tel est mon bien-aimé (Dowd), tel est mon ami, Filles de Jérusalem !-
Cantique des cantiques 6 : 1 Où est allé ton bien-aimé (Dowd), O la plus belle des femmes ? De quel côté ton bien-aimé (Dowd) s'est-il dirigé ? Nous le chercherons avec toi.
Cantique des cantiques 6 : 2 Mon bien-aimé (Dowd) est descendu à son jardin, Au parterre d'aromates, Pour faire paître son troupeau dans les jardins, Et pour cueillir des lis.
Cantique des cantiques 6 : 3 Je suis à mon bien-aimé (Dowd), et mon bien-aimé (Dowd) est à moi; Il fait paître son troupeau parmi les lis. -
Cantique des cantiques 7 : 9 Et ta bouche comme un vin excellent, . . . -Qui coule aisément pour mon bien-aimé (Dowd), Et glisse sur les lèvres de ceux qui s'endorment !
Cantique des cantiques 7 : 10 Je suis à mon bien-aimé (Dowd), Et ses désirs se portent vers moi.
Cantique des cantiques 7 : 11 Viens, mon bien-aimé (Dowd), sortons dans les champs, Demeurons dans les villages !
Cantique des cantiques 7 : 12 Dès le matin nous irons aux vignes, Nous verrons si la vigne pousse, si la fleur s'ouvre, Si les grenadiers fleurissent. Là je te donnerai mon amour (Dowd).
Cantique des cantiques 7 : 13 Les mandragores répandent leur parfum, Et nous avons à nos portes tous les meilleurs fruits, Nouveaux et anciens : Mon bien-aimé (Dowd), je les ai gardés pour toi.
Cantique des cantiques 8 : 5 Qui est celle qui monte du désert, Appuyée sur son bien-aimé (Dowd) ?-Je t'ai réveillée sous le pommier; Là ta mère t'a enfantée, C'est là qu'elle t'a enfantée, qu'elle t'a donné le jour. -
Cantique des cantiques 8 : 14 Fuis, mon bien-aimé (Dowd) ! Sois semblable à la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes des aromates !