Phobeo [fob-eh'-o]
(strong n°5399)
Définition de "Phobeo"
- Faire fuir en terrifiant (effrayer)
- Pousser à la fuite, s'enfuir
- Craindre, avoir peur
- être frappé de crainte, saisi par l'angoisse
- De ceux effrayés par d'étranges visions ou événements
- De ceux qui sont frappés de stupeur
- Craindre, avoir peur de quelqu'un
- Craindre (hésiter) à faire quelque chose (par crainte de mal faire)
- Révérer, vénérer, traiter avec déférence ou une obéissance révérencieuse
Généralement traduit par :
Craindre, dans la crainte, avoir peur, saisi de frayeur, effrayé, effroi, respecter, troubler
Origine du mot "Phobeo"
Vient de phobos (5401)
Type de mot
Verbe
Phobeo a été trouvé dans 90 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 28 : 10 | Alors Jésus leur dit : Ne craignez (phobeo) pas; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c'est là qu'ils me verront. | |||||
Marc 4 : 41 | Ils furent saisis d'une grande frayeur (phobeo), et ils se dirent les uns aux autres : Quel est donc celui-ci, à qui obéissent même le vent et la mer ? | |||||
Marc 5 : 15 | Ils vinrent auprès de Jésus, et ils virent le démoniaque, celui qui avait eu la légion, assis, vêtu, et dans son bon sens; et ils furent saisis de frayeur (phobeo). | |||||
Marc 5 : 33 | La femme, effrayée (phobeo) et tremblante, sachant ce qui s'était passé en elle, vint se jeter à ses pieds, et lui dit toute la vérité. | |||||
Marc 5 : 36 | Mais Jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue : Ne crains (phobeo) pas, crois seulement. | |||||
Marc 6 : 20 | car Hérode craignait (phobeo) Jean, le connaissant pour un homme juste et saint; il le protégeait, et, après l'avoir entendu, il était souvent perplexe, et l'écoutait avec plaisir. | |||||
Marc 6 : 50 | car ils le voyaient tous, et ils étaient troublés. Aussitôt Jésus leur parla, et leur dit : Rassurez-vous, c'est moi, n'ayez (phobeo) pas peur (phobeo) ! | |||||
Marc 9 : 32 | Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient (phobeo) de l'interroger. | |||||
Marc 10 : 32 | Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés, et le suivaient avec crainte (phobeo). Et Jésus prit de nouveau les douze auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver : | |||||
Marc 11 : 18 | Les principaux sacrificateurs et les scribes, l'ayant entendu, cherchèrent les moyens de le faire périr; car ils le craignaient (phobeo), parce que toute la foule était frappée de sa doctrine. | |||||
Marc 11 : 32 | Et si nous répondons : Des hommes. Ils craignaient (phobeo) le peuple, car tous tenaient réellement Jean pour un prophète. | |||||
Marc 12 : 12 | Ils cherchaient à se saisir de lui, mais ils craignaient (phobeo) la foule. Ils avaient compris que c'était pour eux que Jésus avait dit cette parabole. Et ils le quittèrent, et s'en allèrent. | |||||
Marc 16 : 8 | Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. La peur et le trouble les avaient saisies; et elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi (phobeo). | |||||
Luc 1 : 13 | Mais l'ange lui dit : Ne crains (phobeo) point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Elisabeth t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jean. | |||||
Luc 1 : 30 | L'ange lui dit : Ne crains (phobeo) point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu. | |||||