Strong grec
Code strong |
| | Mot translitéré | | | Généralement traduit par | ||
1460 | Egkatoikeo | Qui habitait au milieu | ||||
1461 | Egkentrizo | Enter, être enté | ||||
1462 | Egklema | Crime, choses dont on l'accuse | ||||
1463 | Egkomboomai | Revêtez-vous | ||||
1464 | Egkope | Obstacle | ||||
1465 | Egkopto | Empêcher, retenir, arrêter | ||||
1466 | Egkrateia | Tempérance | ||||
1468 | Egkrates | Tempérant | ||||
1467 | Egkrateuomai | Continence, abstinence | ||||
1469 | Egkrino | Se comparant à | ||||
1471 | Egkuos | Enceinte | ||||
1473 | Ego | Je, moi, . . . | ||||
1487 | Ei | Si, s'il, est-il, qu'il, . . . | ||||
1488 | Ei | Tu es, être | ||||
1490 | Ei de mege | Autrement, car, sinon, tandis, si cela n'était pas, du moins | ||||
1499 | Ei kai | Quand, même, donc, quoique, si, lors même, bien que, dussé-je | ||||
1508 | Ei me | Que, seul, seulement, sauf, si, mais, jusqu'à sinon, pas, excepté, à moins que, autrement, autre chose | ||||
1509 | Ei me ti | à moins que, si ce n'est | ||||
1512 | Ei per | Du moins, toutefois, si, car | ||||
1513 | Ei pos | Tâcher, avoir, enfin, puis | ||||