Oun [oon]
(strong n°3767)
Définition de "Oun"
- Alors, donc, c'est pourquoi, en conséquence, par conséquent, les choses étant ainsi
Généralement traduit par :
Donc, c'est pourquoi, or, maintenant, comme, . . .
Origine du mot "Oun"
Apparemment un mot primaire
Type de mot
Particule
Oun a été trouvé dans 519 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Actes 13 : 38 | Sachez donc (oun), hommes frères, que c'est par lui que le pardon des péchés vous est annoncé, | |||||
Actes 13 : 40 | Ainsi, prenez garde (oun) qu'il ne vous arrive ce qui est dit dans les prophètes : | |||||
Actes 14 : 3 | Ils restèrent cependant (oun) assez longtemps à Icone, parlant avec assurance, appuyés sur le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et permettait qu'il se fît par leurs mains des prodiges et des miracles. | |||||
Actes 15 : 2 | (oun) Paul et Barnabas eurent avec eux un débat et une vive discussion; et les frères décidèrent que Paul et Barnabas, et quelques-uns des leurs, monteraient à Jérusalem vers les apôtres et les anciens, pour traiter cette question. | |||||
Actes 15 : 3 | Après (oun) avoir été accompagnés par l'Eglise, ils poursuivirent leur route à travers la Phénicie et la Samarie, racontant la conversion des païens, et ils causèrent une grande joie à tous les frères. | |||||
Actes 15 : 10 | Maintenant donc (oun), pourquoi tentez-vous Dieu, en mettant sur le cou des disciples un joug que ni nos pères ni nous n'avons pu porter ? | |||||
Actes 15 : 27 | Nous avons donc (oun) envoyé Jude et Silas, qui vous annonceront de leur bouche les mêmes choses. | |||||
Actes 15 : 30 | Eux donc (oun), ayant pris congé de l'Eglise, allèrent à Antioche, où ils remirent la lettre à la multitude assemblée. | |||||
Actes 15 : 39 | (oun) Ce dissentiment fut assez vif pour être cause qu'ils se séparèrent l'un de l'autre. Et Barnabas, prenant Marc avec lui, s'embarqua pour l'île de Chypre. | |||||
Actes 16 : 5 | (oun) Les Eglises se fortifiaient dans la foi, et augmentaient en nombre de jour en jour. | |||||
Actes 16 : 11 | (oun) Etant partis de Troas, nous fîmes voile directement vers la Samothrace, et le lendemain nous débarquâmes à Néapolis. | |||||
Actes 16 : 36 | Et le geôlier annonça la chose à Paul : Les préteurs ont envoyé dire qu'on vous relâchât; maintenant donc (oun) sortez, et allez en paix. | |||||
Actes 17 : 12 | (oun) Plusieurs d'entre eux crurent, ainsi que beaucoup de femmes grecques de distinction, et beaucoup d'hommes. | |||||
Actes 17 : 17 | Il s'entretenait donc (oun) dans la synagogue avec les Juifs et les hommes craignant Dieu, et sur la place publique chaque jour avec ceux qu'il rencontrait. | |||||
Actes 17 : 20 | Car tu nous fais entendre des choses étranges. Nous voudrions donc (oun) savoir ce que cela peut être. | |||||