En [en]

(strong n°1722)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "En"

  1. En, par, avec, etc

Généralement traduit par :

à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, . . .

Origine du mot "En"

Préposition primaire fixant une position, en lieu, temps, ou état (intermédiaire entre 1519 et ek (1537))

Type de mot

Préposition

En a été trouvé dans 2115 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 11 : 25 En (en) ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit : Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.
Matthieu 12 : 1 En (en) ce temps-là, Jésus traversa des champs de blé un jour de sabbat. Ses disciples, qui avaient faim, se mirent à arracher des épis et à manger.
Matthieu 12 : 2 Les pharisiens, voyant cela, lui dirent : Voici, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire pendant (en) le sabbat.
Matthieu 12 : 5 Ou, n'avez-vous pas lu dans (en) la loi que, les jours de sabbat, les sacrificateurs violent le sabbat dans (en) le temple, sans se rendre coupables ?
Matthieu 12 : 19 Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne n'entendra sa voix dans (en) les rues.
Matthieu 12 : 21 Et les nations espéreront en (en) son nom.
Matthieu 12 : 24 Les pharisiens, ayant entendu cela, dirent : Cet homme ne chasse les démons que par (en) Béelzébul, prince des démons.
Matthieu 12 : 27 Et si moi, je chasse les démons par (en) Béelzébul, vos fils, par (en) qui les chassent-ils ? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.
Matthieu 12 : 28 Mais, si c'est par (en) l'Esprit de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous.
Matthieu 12 : 32 Quiconque parlera contre le Fils de l'homme, il lui sera pardonné; mais quiconque parlera contre le Saint-Esprit, il ne lui sera pardonné ni dans (en) ce siècle ni dans (en) le siècle à venir.
Matthieu 12 : 36 Je vous le dis : au (en) jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu'ils auront proférée.
Matthieu 12 : 40 Car, de même que Jonas fut trois jours et trois nuits dans (en) le ventre d'un grand poisson, de même le Fils de l'homme sera trois jours et trois nuits dans (en) le sein de la terre.
Matthieu 12 : 41 Les hommes de Ninive se lèveront, au (en) jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.
Matthieu 12 : 42 La reine du Midi se lèvera, au (en) jour du jugement, avec cette génération et la condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon.
Matthieu 12 : 50 Car, quiconque fait la volonté de mon Père qui est dans (en) les cieux, celui-là est mon frère, et ma soeur, et ma mère.