En [en]
(strong n°1722)
Définition de "En"
- En, par, avec, etc
Généralement traduit par :
à, au, en, avec, parmi, sur, à travers, . . .
Origine du mot "En"
Préposition primaire fixant une position, en lieu, temps, ou état (intermédiaire entre 1519 et ek (1537))
Type de mot
Préposition
En a été trouvé dans 2115 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 10 : 27 | Ce que je vous dis dans (en) les ténèbres, dites-le en (en) plein jour; et ce qui vous est dit à l'oreille, prêchez-le sur les toits. | |||||
Matthieu 10 : 28 | Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent tuer l'âme; craignez plutôt celui qui peut faire périr l'âme et le corps dans (en) la géhenne. | |||||
Matthieu 10 : 32 | C'est pourquoi, quiconque me confessera (en) devant les hommes, je le (en) confesserai aussi devant mon Père qui est dans (en) les cieux; | |||||
Matthieu 10 : 33 | mais quiconque me reniera devant les hommes, je le renierai aussi devant mon Père qui est dans (en) les cieux. | |||||
Matthieu 11 : 1 | Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans (en) les villes du pays. | |||||
Matthieu 11 : 2 | Jean, ayant entendu parler dans (en) sa prison des oeuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples : | |||||
Matthieu 11 : 6 | Heureux celui pour qui je (en) ne serai pas une occasion de chute ! | |||||
Matthieu 11 : 8 | Mais, qu'êtes-vous allés voir ? un homme vêtu d (en)'habits précieux ? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans (en) les maisons des rois. | |||||
Matthieu 11 : 11 | Je vous le dis en vérité, parmi (en) ceux qui sont nés de femmes, il n'en a point paru de plus grand que Jean-Baptiste. Cependant, le plus petit dans (en) le royaume des cieux est plus grand que lui. | |||||
Matthieu 11 : 16 | A qui comparerai-je cette génération ? Elle ressemble à des enfants assis dans (en) des places publiques, et qui, s'adressant à d'autres enfants, | |||||
Matthieu 11 : 20 | Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans (en) lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu'elles ne s'étaient pas repenties. | |||||
Matthieu 11 : 21 | Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïda ! car, si les miracles qui ont été faits au milieu (en) de vous avaient été faits dans (en) Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant (en) le sac et la cendre. | |||||
Matthieu 11 : 22 | C'est pourquoi je vous le dis : au (en) jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous. | |||||
Matthieu 11 : 23 | Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel ? Non. Tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au (en) milieu de toi avaient été faits dans (en) Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui. | |||||
Matthieu 11 : 24 | C'est pourquoi je vous le dis : au (en) jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi. | |||||