Apokteino [ap-ok-ti'-no]

(strong n°615)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Apokteino"

  1. Tuer de n'importe quelle manière
    1. Détruire, laisser périr
  2. Métaphorique éteindre, abolir
    1. Infliger une mort morale
    2. Priver de vie spirituelle et procurer la misère éternelle

Généralement traduit par :

Tuer, faire mourir, mettre à mort, détruire, faire périr

Origine du mot "Apokteino"

Vient de apo (575) et kteino (tuer)

Type de mot

Verbe

Apokteino a été trouvé dans 70 verset(s) :

Référence
| Verset
Apocalypse 9 : 5 Il leur fut donné, non de les tuer (apokteino), mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.
Apocalypse 9 : 15 Et les quatre anges qui étaient prêts pour l'heure, le jour, le mois et l'année, furent déliés afin qu'ils tuassent (apokteino) le tiers des hommes.
Apocalypse 9 : 18 Le tiers des hommes fut tué (apokteino) par ces trois fléaux, par le feu, par la fumée, et par le soufre, qui sortaient de leurs bouches.
Apocalypse 9 : 20 Les autres hommes qui ne furent pas tués (apokteino) par ces fléaux ne se repentirent pas des oeuvres de leurs mains, de manière à ne point adorer les démons, et les idoles d'or, d'argent, d'airain, de pierre et de bois, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher;
Apocalypse 11 : 5 Si quelqu'un veut leur faire du mal, du feu sort de leur bouche et dévore leurs ennemis; et si quelqu'un veut leur faire du mal, il faut qu'il soit tué (apokteino) de cette manière.
Apocalypse 11 : 7 Quand ils auront achevé leur témoignage, la bête qui monte de l'abîme leur fera la guerre, les vaincra, et les tuera (apokteino).
Apocalypse 11 : 13 A cette heure-là, il y eut un grand tremblement de terre, et la dixième partie de la ville, tomba; sept mille hommes furent tués (apokteino) dans ce tremblement de terre, et les autres furent effrayés et donnèrent gloire au Dieu du ciel.
Apocalypse 13 : 10 Si quelqu'un mène en captivité, il ira en captivité; si quelqu'un tue (apokteino) par l'épée, il faut qu'il soit tué (apokteino) par l'épée. C'est ici la persévérance et la foi des saints.
Apocalypse 13 : 15 Et il lui fut donné d'animer l'image de la bête, afin que l'image de la bête parlât, et qu'elle fît que tous ceux qui n'adoreraient pas l'image de la bête fussent tués (apokteino).
Apocalypse 19 : 21 Et les autres furent tués (apokteino) par l'épée qui sortait de la bouche de celui qui était assis sur le cheval; et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.