

Les oeuvres de la foi / The Works of Faith Miki Hardy
Pour pouvoir écouter ce média, vous devez soit mettre à jour votre
navigateur pour une version plus récente ou installer
Flash plugin.
Publié il y a 12 ans
Beaucoup de personnes pensent qu'en faisant des bonnes oeuvres, en faisant le bien ils font la même chose que les oeuvres de la foi. Nous avons besoin de comprendre la différence entre les oeuvres de la foi et les bonnes oeuvres. L'esprit de religion nous pousse a produire des bonnes oeuvres. Nous faisons toutes ces choses pour apaiser notre conscience ou pour essayer de plaire à Dieu. Dans tout ce que nous faisons, notre but et notre motivation devrait être le royaume d Dieu. Si je fais quelque chose sans la foi, ou sans le désir que que cela porte du fruit pour le Royaume de Dieu, cela devient une bonne oeuvre. Il n'y a rien de mal à désirer faire le bien ou d'être charitable mais nous devons faire attention de ne pas perdre de vue l'objectif réel: la construction du Royaume de Dieu!
Many people believe that doing good (charitable) works is the same as doing works of faith. We need to understand the difference between works of faith and good works. The spirit of religion causes us to produce good works; where we do things to appease our conscience or to try to please God. In everything we do, our aim and our motivation should be for the Kingdom of God. If I do anything without faith for what it is going to produce for the Kingdom of God, it becomes good works. There's nothing wrong with having a desire to help others, or to be charitable, but we must be careful that we don't lose sight of the real objectivel: to build the Kingdom of God.
Many people believe that doing good (charitable) works is the same as doing works of faith. We need to understand the difference between works of faith and good works. The spirit of religion causes us to produce good works; where we do things to appease our conscience or to try to please God. In everything we do, our aim and our motivation should be for the Kingdom of God. If I do anything without faith for what it is going to produce for the Kingdom of God, it becomes good works. There's nothing wrong with having a desire to help others, or to be charitable, but we must be careful that we don't lose sight of the real objectivel: to build the Kingdom of God.
Avec Miki Hardy
Infos
Informations

L'Esprit couve en toi quelque chose - Jérémy Sourdril
Prières inspirées

Le Saint-Esprit, un ami merveilleux pour toi - Jérémy Sourdril
Prières inspirées

N'attriste pas le Saint-Esprit ! - Jérémy Sourdril
Prières inspirées

Prière pour avoir les langues de feu - Jérémy Sourdril
Prières inspirées

L'homme que Dieu recherche - Yannis Gautier
Face à Face

Temps d'intercession - Gordon Zamor
Instrumental - Atmosphère de prière

J'ai dit à Dieu "Si tu me guéris, je te servirai" - Patrick Boudehent
C'est mon histoire

De la toxicomanie à Jésus : drogues, fausses amitiés et conversion - Bayless Conley
Réponses avec "Bayless Conley"

Le livre des Proverbes (épisode 27) - Ayyad Zarif
Toute la Bible

Le livre des Proverbes (épisode 28) - Ayyad Zarif
Toute la Bible

Le livre des Proverbes (épisode 29) - Ayyad Zarif
Toute la Bible

Le livre des Proverbes (épisode 30) - Ayyad Zarif
Toute la Bible

Le livre des Proverbes (épisode 31) - Ayyad Zarif
Toute la Bible

Ta mission sur terre - Mathieu Roussalino
Tout est possible avec Jésus

Que veux-tu ? - Daniel W. Poulin
Le son du réveil

Imitateur - Christine Beumier, Nathanaël Beumier, Pierre Beumier
Chrétien Comme Christ

La principale clé pour la guérison - Oral Roberts
Héros de la foi