Yehovah [yeh-ho-vaw']
(strong n°3068)
Définition de "Yehovah"
L'éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = "celui qui est l'existant"
- Le nom propre du seul vrai Dieu
- Non prononcé à l'exception du tétragramme hébreu YHVH (Yahvé)
Généralement traduit par :
éternel, Dieu, Seigneur, il, à qui, j'ai, non traduit
Origine du mot "Yehovah"
Vient de Hayah (1961)
Type de mot
Nom propre de divinité
Yehovah a été trouvé dans 5499 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Lévitique 21 : 6 | Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu; car ils offrent à l'Eternel (Yehovah) les sacrifices consumés par le feu, l'aliment de leur Dieu : ils seront saints. | |||||
Lévitique 21 : 8 | Tu regarderas un sacrificateur comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Eternel (Yehovah), qui vous sanctifie. | |||||
Lévitique 21 : 12 | Il ne sortira point du sanctuaire, et ne profanera point le sanctuaire de son Dieu; car l'huile d'onction de son Dieu est une couronne sur lui. Je suis l'Eternel (Yehovah). | |||||
Lévitique 21 : 15 | Il ne déshonorera point sa postérité parmi son peuple; car je suis l'Eternel (Yehovah), qui le sanctifie. | |||||
Lévitique 21 : 16 | L'Eternel (Yehovah) parla à Moïse, et dit : | |||||
Lévitique 21 : 21 | Tout homme de la race du sacrificateur Aaron, qui aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir à l'Eternel (Yehovah) les sacrifices consumés par le feu; il a un défaut corporel: il ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu. | |||||
Lévitique 21 : 23 | Mais il n'ira point vers le voile, et il ne s'approchera point de l'autel, car il a un défaut corporel; il ne profanera point mes sanctuaires, car je suis l'Eternel (Yehovah), qui les sanctifie. | |||||
Lévitique 22 : 1 | L'Eternel (Yehovah) parla à Moïse, et dit : | |||||
Lévitique 22 : 2 | Parle à Aaron et à ses fils, afin qu'ils s'abstiennent des choses saintes qui me sont consacrées par les enfants d'Israël, et qu'ils ne profanent point mon saint nom. Je suis l'Eternel (Yehovah). | |||||
Lévitique 22 : 3 | Dis-leur: Tout homme parmi vos descendants et de votre race, qui s'approchera des choses saintes que consacrent à l'Eternel (Yehovah) les enfants d'Israël, et qui aura sur lui quelque impureté, cet homme-là sera retranché de devant moi. Je suis l'Eternel (Yehovah). | |||||
Lévitique 22 : 8 | Il ne mangera point d'une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je suis l'Eternel (Yehovah). | |||||
Lévitique 22 : 9 | Ils observeront mes commandements, de peur qu'ils ne portent la peine de leur péché et qu'ils ne meurent, pour avoir profané les choses saintes. Je suis l'Eternel (Yehovah), qui les sanctifie. | |||||
Lévitique 22 : 15 | Les sacrificateurs ne profaneront point les choses saintes qui sont présentées par les enfants d'Israël, et qu'ils ont offertes par élévation à l'Eternel (Yehovah); | |||||
Lévitique 22 : 16 | ils les chargeraient ainsi du péché dont ils se rendraient coupables en mangeant les choses saintes : car je suis l'Eternel (Yehovah), qui les sanctifie. | |||||
Lévitique 22 : 17 | L'Eternel (Yehovah) parla à Moïse, et dit : | |||||