Sheniy [shay-nee']
(strong n°8145)
Définition de "Sheniy"
- Second
- Second (le nombre ordinal)
- De nouveau (une seconde fois)
- Un autre (quelque chose de distinct d'une autre chose)
Généralement traduit par :
Second, autre, seconde fois, suivante
Origine du mot "Sheniy"
Vient de Shanah (8138)
Type de mot
Nom féminin/masculin, adjectif
Sheniy a été trouvé dans 150 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Genèse 1 : 8 | Dieu appela l'étendue ciel. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le second (Sheniy) jour. | |||||
Genèse 2 : 13 | Le nom du second (Sheniy) fleuve est Guihon; c'est celui qui entoure tout le pays de Cusch. | |||||
Genèse 4 : 19 | Lémec prit deux femmes : le nom de l'une était Ada, et le nom de l'autre (Sheniy) Tsilla. | |||||
Genèse 6 : 16 | Tu feras à l'arche une fenêtre, que tu réduiras à une coudée en haut; tu établiras une porte sur le côté de l'arche; et tu construiras un étage inférieur, un second (Sheniy) et un troisième. | |||||
Genèse 7 : 11 | L'an six cent de la vie de Noé, le second (Sheniy) mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent. | |||||
Genèse 8 : 14 | Le second (Sheniy) mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche. | |||||
Genèse 22 : 15 | L'ange de l'Eternel appela une seconde fois (Sheniy) Abraham des cieux, | |||||
Genèse 30 : 7 | Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second (Sheniy) fils à Jacob. | |||||
Genèse 30 : 12 | Zilpa, servante de Léa, enfanta un second (Sheniy) fils à Jacob. | |||||
Genèse 32 : 19 | Il donna le même ordre au second (Sheniy), au troisième, et à tous ceux qui suivaient les troupeaux : C'est ainsi que vous parlerez à mon seigneur Esaü, quand vous le rencontrerez. | |||||
Genèse 41 : 5 | Il se rendormit, et il eut un second (Sheniy) songe. Voici, sept épis gras et beaux montèrent sur une même tige. | |||||
Genèse 41 : 52 | Et il donna au second (Sheniy) le nom d'Ephraïm, car, dit-il, Dieu m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction. | |||||
Genèse 47 : 18 | Lorsque cette année fut écoulée, ils vinrent à Joseph l'année suivante (Sheniy), et lui dirent : Nous ne cacherons point à mon seigneur que l'argent est épuisé, et que les troupeaux de bétail ont été amenés à mon seigneur; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres. | |||||
Exode 1 : 15 | Le roi d'Egypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux, nommées l'une Schiphra, et l'autre (Sheniy) Pua. | |||||
Exode 2 : 13 | Il sortit le jour suivant (Sheniy); et voici, deux Hébreux se querellaient. Il dit à celui qui avait tort : Pourquoi frappes-tu ton prochain ? | |||||