Shaneh au [shaw-neh' ]

(strong n°8141)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Shaneh au"

  1. Année
    1. Comme division de temps
    2. Comme mesure de temps
    3. Comme indication d'âge
    4. Une vie, une durée de vie, (années de vie)

Généralement traduit par :

Années, ans, . . .

Origine du mot "Shaneh au"

Vient de Shanah (8138)

Type de mot

Nom féminin

Shaneh au a été trouvé dans 646 verset(s) :

Référence
| Verset
Genèse 29 : 30 Jacob alla aussi vers Rachel, qu'il aimait plus que Léa; et il servit encore chez Laban pendant sept nouvelles années (Shaneh au).
Genèse 31 : 38 Voilà vingt ans (Shaneh au) que j'ai passés chez toi; tes brebis et tes chèvres n'ont point avorté, et je n'ai point mangé les béliers de ton troupeau.
Genèse 31 : 41 Voilà vingt ans (Shaneh au) que j'ai passés dans ta maison; je t'ai servi quatorze ans (Shaneh au) pour tes deux filles, et six ans (Shaneh au) pour ton troupeau, et tu as changé dix fois mon salaire.
Genèse 35 : 28 Les jours d'Isaac furent de cent (Shaneh au) quatre-vingts ans (Shaneh au).
Genèse 37 : 2 Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans (Shaneh au), faisait paître le troupeau avec ses frères; cet enfant était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos.
Genèse 41 : 1 Au bout de deux ans (Shaneh au), Pharaon eut un songe. Voici, il se tenait près du fleuve.
Genèse 41 : 26 Les sept vaches belles sont sept années (Shaneh au): et les sept épis beaux sont sept années (Shaneh au): c'est un seul songe.
Genèse 41 : 27 Les sept vaches décharnées et laides, qui montaient derrière les premières, sont sept années (Shaneh au); et les sept épis vides, brûlés par le vent d'orient, seront sept années (Shaneh au) de famine.
Genèse 41 : 29 Voici, il y aura sept années (Shaneh au) de grande abondance dans tout le pays d'Egypte.
Genèse 41 : 30 Sept années (Shaneh au) de famine viendront après elles; et l'on oubliera toute cette abondance au pays d'Egypte, et la famine consumera le pays.
Genèse 41 : 34 Que Pharaon établisse des commissaires sur le pays, pour lever un cinquième des récoltes de l'Egypte pendant les sept années (Shaneh au) d'abondance.
Genèse 41 : 35 Qu'ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années (Shaneh au) qui vont venir; qu'ils fassent, sous l'autorité de Pharaon, des amas de blé, des approvisionnements dans les villes, et qu'ils en aient la garde.
Genèse 41 : 36 Ces provisions seront en réserve pour le pays, pour les sept années (Shaneh au) de famine qui arriveront dans le pays d'Egypte, afin que le pays ne soit pas consumé par la famine.
Genèse 41 : 46 Joseph était âgé de trente ans (Shaneh au) lorsqu'il se présenta devant Pharaon, roi d'Egypte; et il quitta Pharaon, et parcourut tout le pays d'Egypte.
Genèse 41 : 47 Pendant les sept années (Shaneh au) de fertilité, la terre rapporta abondamment.