Shaneh au [shaw-neh' ]
(strong n°8141)
Définition de "Shaneh au"
- Année
- Comme division de temps
- Comme mesure de temps
- Comme indication d'âge
- Une vie, une durée de vie, (années de vie)
Généralement traduit par :
Années, ans, . . .
Origine du mot "Shaneh au"
Vient de Shanah (8138)
Type de mot
Nom féminin
Shaneh au a été trouvé dans 646 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Genèse 17 : 17 | Abraham tomba sur sa face; il rit, et dit en son coeur : Naîtrait-il un fils à un homme de cent ans (Shaneh au) ? et Sara, âgée de quatre-vingt-dix ans (Shaneh au), enfanterait-elle ? | |||||
Genèse 17 : 21 | J'établirai mon alliance avec Isaac, que Sara t'enfantera à cette époque-ci de l'année (Shaneh au) prochaine. | |||||
Genèse 17 : 24 | Abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans (Shaneh au), lorsqu'il fut circoncis. | |||||
Genèse 17 : 25 | Ismaël, son fils, était âgé de treize ans (Shaneh au) lorsqu'il fut circoncis. | |||||
Genèse 21 : 5 | Abraham était âgé de cent ans (Shaneh au), à la naissance d'Isaac, son fils. | |||||
Genèse 23 : 1 | La vie de Sara fut de cent (Shaneh au) vingt (Shaneh au)-sept ans (Shaneh au) : telles sont les années (Shaneh au) de la vie de Sara. | |||||
Genèse 25 : 7 | Voici les jours des années (Shaneh au) de la vie d'Abraham : il vécut cent (Shaneh au) soixante quinze (Shaneh au) ans (Shaneh au). | |||||
Genèse 25 : 17 | Et voici les années (Shaneh au) de la vie d'Ismaël : cent (Shaneh au) trente (Shaneh au)-sept ans (Shaneh au). Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple. | |||||
Genèse 25 : 20 | Isaac était âgé de quarante ans (Shaneh au), quand il prit pour femme Rebecca, fille de Bethuel, l'Araméen, de Paddan-Aram, et soeur de Laban, l'Araméen. | |||||
Genèse 25 : 26 | Ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d'Esaü; et on lui donna le nom de Jacob. Isaac était âgé de soixante ans (Shaneh au), lorsqu'ils naquirent. | |||||
Genèse 26 : 12 | Isaac sema dans ce pays, et il recueillit cette année (Shaneh au) le centuple; car l'Eternel le bénit. | |||||
Genèse 26 : 34 | Esaü, âgé de quarante ans (Shaneh au), prit pour femmes Judith, fille de Beéri, le Héthien, et Basmath, fille d'Elon, le Héthien. | |||||
Genèse 29 : 18 | Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans (Shaneh au) pour Rachel, ta fille cadette. | |||||
Genèse 29 : 20 | Ainsi Jacob servit sept années (Shaneh au) pour Rachel : et elles furent à ses yeux comme quelques jours, parce qu'il l'aimait. | |||||
Genèse 29 : 27 | Achève la semaine avec celle-ci, et nous te donnerons aussi l'autre pour le service que tu feras encore chez moi pendant sept nouvelles années (Shaneh au). | |||||