Shaneh au [shaw-neh' ]
(strong n°8141)
Définition de "Shaneh au"
- Année
- Comme division de temps
- Comme mesure de temps
- Comme indication d'âge
- Une vie, une durée de vie, (années de vie)
Généralement traduit par :
Années, ans, . . .
Origine du mot "Shaneh au"
Vient de Shanah (8138)
Type de mot
Nom féminin
Shaneh au a été trouvé dans 646 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Rois 16 : 8 | La vingt (Shaneh au)-sixième année (Shaneh au) d'Asa, roi de Juda, Ela, fils de Baescha, régna sur Israël à Thirtsa. Il régna deux ans (Shaneh au). | |||||
1 Rois 16 : 10 | Zimri entra, le frappa et le tua, la vingt-septième année (Shaneh au) d'Asa, roi de Juda, et il régna à sa place. | |||||
1 Rois 16 : 15 | La vingt (Shaneh au)-septième année (Shaneh au) d'Asa, roi de Juda, Zimri régna sept jours à Thirtsa. Le peuple campait contre Guibbethon, qui appartenait aux Philistins. | |||||
1 Rois 16 : 23 | La trente (Shaneh au) et unième année (Shaneh au) d'Asa, roi de Juda, Omri régna sur Israël. Il régna douze ans (Shaneh au). Après avoir régné six ans (Shaneh au) à Thirtsa, | |||||
1 Rois 16 : 29 | Achab, fils d'Omri, régna sur Israël, la trente (Shaneh au)-huitième année (Shaneh au) d'Asa, roi de Juda. Achab, fils d'Omri, régna vingt-deux ans (Shaneh au) sur Israël à Samarie. | |||||
1 Rois 17 : 1 | Elie, le Thischbite, l'un des habitants de Galaad, dit à Achab : L'Eternel est vivant, le Dieu d'Israël, dont je suis le serviteur ! il n'y aura ces années (Shaneh au)-ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole. | |||||
1 Rois 18 : 1 | Bien des jours s'écoulèrent, et la parole de l'Eternel fut ainsi adressée à Elie, dans la troisième année (Shaneh au): Va, présente-toi devant Achab, et je ferai tomber de la pluie sur la face du sol. | |||||
1 Rois 20 : 22 | Alors le prophète s'approcha du roi d'Israël, et lui dit : Va, fortifie toi, examine et vois ce que tu as à faire; car, au retour de l'année (Shaneh au), le roi de Syrie montera contre toi. | |||||
1 Rois 20 : 26 | L'année (Shaneh au) suivante, Ben-Hadad passa les Syriens en revue, et monta vers Aphek pour combattre Israël. | |||||
1 Rois 22 : 1 | On resta trois ans (Shaneh au) sans qu'il y eût guerre entre la Syrie et Israël. | |||||
1 Rois 22 : 2 | La troisième année (Shaneh au), Josaphat, roi de Juda, descendit auprès du roi d'Israël. | |||||
1 Rois 22 : 41 | Josaphat, fils d'Asa, régna sur Juda, la quatrième année (Shaneh au) d'Achab, roi d'Israël. | |||||
1 Rois 22 : 42 | Josaphat avait trente-cinq ans (Shaneh au) lorsqu'il devint roi, et il régna vingt cinq ans (Shaneh au) à Jérusalem. Sa mère s'appelait Azuba, fille de Schilchi. | |||||
1 Rois 22 : 51 | Achazia, fils d'Achab, régna sur Israël à Samarie, la dix-septième année (Shaneh au) de Josaphat, roi de Juda. Il régna deux ans (Shaneh au) sur Israël. | |||||
2 Rois 1 : 17 | Achazia mourut, selon la parole de l'Eternel prononcée Par Elie. Et Joram régna à sa place, la seconde année (Shaneh au) de Joram, fils de Josaphat, roi de Juda; car il n'avait point de fils. | |||||