Sadeh [saw-deh' ]
(strong n°7704)
Définition de "Sadeh"
- Champ, une terre
- Champ cultivé
- Demeure des bêtes sauvages
- Plaine (opposée à la montagne)
- Terre (opposée à la mer)
Généralement traduit par :
Champs, territoire, campagne, fonds de terre, propriété
Origine du mot "Sadeh"
Vient d'une racine du sens de s'étendre
Type de mot
Nom masculin
Sadeh a été trouvé dans 308 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Ezéchiel 39 : 10 | Ils ne prendront point de bois dans les champs (Sadeh), Et ils n'en couperont point dans les forêts, Car c'est avec les armes qu'ils feront du feu. Ils dépouilleront ceux qui les ont dépouillés, Ils pilleront ceux qui les ont pillés, Dit le Seigneur, l'Eternel. | |||||
Ezéchiel 39 : 17 | Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel : Dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes, Et à toutes les bêtes des champs (Sadeh): Réunissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice où j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'Israël ! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang. | |||||
Osée 2 : 12 | Je ravagerai ses vignes et ses figuiers, dont elle disait : C'est le salaire que m'ont donné mes amants ! Je les réduirai en une forêt, et les bêtes des champs (Sadeh) les dévoreront. | |||||
Osée 2 : 18 | En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs (Sadeh), les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'épée et la guerre, et je les ferai reposer avec sécurité. | |||||
Osée 4 : 3 | C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bêtes des champs (Sadeh) et les oiseaux du ciel; même les poissons de la mer disparaîtront. | |||||
Osée 10 : 4 | Ils prononcent des paroles vaines, des serments faux, Lorsqu'ils concluent une alliance : Aussi le châtiment germera, comme une plante vénéneuse Dans les sillons des champs (Sadeh). | |||||
Osée 12 : 11 | Si Galaad n'est que néant, ils seront certainement anéantis. Ils sacrifient des boeufs dans Guilgal : Aussi leurs autels seront comme des monceaux de pierres Sur les sillons des champs (Sadeh). | |||||
Osée 12 : 12 | Jacob s'enfuit au pays (Sadeh) d'Aram, Israël servit pour une femme, Et pour une femme il garda les troupeaux. | |||||
Osée 13 : 8 | Je les attaquerai, comme une ourse à qui l'on a enlevé ses petits, Et je déchirerai l'enveloppe de leur coeur; Je les dévorerai, comme une lionne; Les bêtes des champs (Sadeh) les mettront en pièces. | |||||
Joël 1 : 10 | Les champs (Sadeh) sont ravagés, La terre est attristée; Car les blés sont détruits, Le moût est tari, l'huile est desséchée. | |||||
Joël 1 : 11 | Les laboureurs sont consternés, les vignerons gémissent, A cause du froment et de l'orge, Parce que la moisson des champs (Sadeh) est perdue. | |||||
Joël 1 : 12 | La vigne est confuse, Le figuier languissant; le grenadier, le palmier, le pommier, Tous les arbres des champs (Sadeh) sont flétris. . . La joie a cessé parmi les fils de l'homme ! | |||||
Joël 1 : 19 | C'est vers toi que je crie, ô Eternel ! Car le feu a dévoré les plaines du désert, Et la flamme a brûlé tous les arbres des champs (Sadeh). | |||||
Joël 1 : 20 | Les bêtes des champs (Sadeh) crient aussi vers toi; Car les torrents sont à sec, Et le feu a dévoré les plaines du désert. | |||||
Joël 2 : 22 | Bêtes des champs (Sadeh), ne craignez pas, Car les plaines du désert reverdiront, Car les arbres porteront leurs fruits, Le figuier et la vigne donneront leurs richesses. | |||||