Radical - Qal

(strong n°8800)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Radical - Qal"

Voir Qal (8851)
Mode - Infinitif Voir Infinitif (8812)
Nombre - Mishchah (4888)

Origine du mot "Radical - Qal"

Type de mot

Radical - Qal a été trouvé dans 3936 verset(s) :

Référence
| Verset
Josué 2 : 2 On dit (Radical- Qal) au roi de Jéricho : Voici, des hommes d'entre les enfants d'Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer (Radical- Qal) le pays.
Josué 2 : 3 Le roi de Jéricho envoya dire (Radical- Qal) à Rahab : Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison; car c'est pour explorer (Radical- Qal) tout le pays qu'ils sont venus.
Josué 2 : 5 et, comme la porte a dû se fermer (Radical- Qal) de nuit, ces hommes sont sortis; j'ignore où ils sont allés : hâtez-vous de les poursuivre et vous les atteindrez.
Josué 2 : 10 Car nous avons appris comment, à votre sortie (Radical- Qal) d'Egypte, l'Eternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués par interdit.
Josué 2 : 14 Ces hommes lui répondirent : Nous sommes prêts à mourir (Radical- Qal) pour vous, si vous ne divulguez pas ce qui nous concerne; et quand l'Eternel nous donnera (Radical- Qal) le pays, nous agirons envers toi avec bonté et fidélité.
Josué 2 : 16 Elle leur dit : Allez du côté de la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent; cachez-vous là Pendant trois jours, jusqu'à ce qu'ils soient de retour (Radical- Qal); après cela, vous suivrez votre chemin.
Josué 3 : 3 et donnèrent cet ordre (Radical- Qal) au peuple : Lorsque vous verrez (Radical- Qal) l'arche de l'alliance de l'Eternel, votre Dieu, portée par les sacrificateurs, les Lévites, vous partirez du lieu où vous êtes, et vous vous mettrez en marche après elle.
Josué 3 : 6 Et Josué dit (Radical- Qal) aux sacrificateurs : Portez l'arche de l'alliance, et passez devant le peuple. Ils portèrent l'arche de l'alliance, et ils marchèrent devant le peuple.
Josué 3 : 8 Tu donneras cet ordre (Radical- Qal) aux sacrificateurs qui portent l'arche de l'alliance : Lorsque vous arriverez (Radical- Qal) au bord des eaux du Jourdain, vous vous arrêterez dans le Jourdain.
Josué 3 : 13 Et dès que les sacrificateurs qui portent l'arche de l'Eternel, le Seigneur de toute la terre, poseront (Radical- Qal) la plante des pieds dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupées, les eaux qui descendent d'en haut, et elles s'arrêteront en un monceau.
Josué 3 : 14 Le peuple sortit (Radical- Qal) de ses tentes pour passer (Radical- Qal) le Jourdain, et les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance marchèrent devant le peuple.
Josué 3 : 15 Quand les sacrificateurs qui portaient l'arche furent arrivés (Radical- Qal) au Jourdain, et que leurs pieds se furent mouillés au bord de l'eau, -le Jourdain regorge par-dessus toutes ses rives tout le temps de la moisson,
Josué 3 : 17 Les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance de l'Eternel s'arrêtèrent de pied ferme sur le sec, au milieu du Jourdain, pendant que tout Israël passait à sec, jusqu'à ce que toute la nation eût achevé de passer (Radical- Qal) le Jourdain.
Josué 4 : 1 Lorsque toute la nation eut achevé de passer (Radical- Qal) le Jourdain, l'Eternel dit (Radical- Qal) à Josué :
Josué 4 : 3 Donnez-leur cet ordre (Radical- Qal): Enlevez d'ici, du milieu du Jourdain, de la place où les sacrificateurs se sont arrêtés de pied ferme, douze pierres, que vous emporterez avec vous, et que vous déposerez dans le lieu où vous passerez cette nuit.