Radical - Qal

(strong n°8800)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Radical - Qal"

Voir Qal (8851)
Mode - Infinitif Voir Infinitif (8812)
Nombre - Mishchah (4888)

Origine du mot "Radical - Qal"

Type de mot

Radical - Qal a été trouvé dans 3936 verset(s) :

Référence
| Verset
Deutéronome 23 : 20 Tu pourras tirer un intérêt de l'étranger, mais tu n'en tireras point de ton frère, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au pays dont tu vas entrer en possession (Radical- Qal).
Deutéronome 23 : 21 Si tu fais un voeu à l'Eternel, ton Dieu, tu ne tarderas point à l'accomplir : car l'Eternel, ton Dieu, t'en demanderait compte (Radical- Qal), et tu te chargerais d'un péché.
Deutéronome 23 : 22 Si tu t'abstiens de faire un voeu (Radical- Qal), tu ne commettras pas un péché.
Deutéronome 24 : 4 alors le premier mari qui l'avait renvoyée ne pourra pas la reprendre (Radical- Qal) (Radical- Qal) pour femme après qu'elle a été souillée, car c'est une abomination devant l'Eternel, et tu ne chargeras point de péché le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour héritage.
Deutéronome 24 : 8 Prends garde à la plaie de la lèpre, afin de bien observer (Radical- Qal) et de faire (Radical- Qal) tout ce que vous enseigneront les sacrificateurs, les Lévites; vous aurez soin d'agir (Radical- Qal) d'après les ordres que je leur ai donnés.
Deutéronome 24 : 9 Souviens (Radical- Qal)-toi de ce que l'Eternel, ton Dieu, fit à Marie pendant la route, lors de votre sortie (Radical- Qal) d'Egypte.
Deutéronome 24 : 10 Si tu fais à ton prochain un prêt quelconque, tu n'entreras point dans sa maison pour te saisir (Radical- Qal) de son gage;
Deutéronome 24 : 13 tu le lui rendras au coucher (Radical- Qal) du soleil, afin qu'il couche dans son vêtement et qu'il te bénisse; et cela te sera imputé à justice devant l'Eternel, ton Dieu.
Deutéronome 24 : 18 Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte, et que l'Eternel, ton Dieu, t'a racheté; c'est pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique (Radical- Qal).
Deutéronome 24 : 19 Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point la prendre (Radical- Qal): elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tout le travail de tes mains.
Deutéronome 24 : 22 Tu te souviendras que tu as été esclave dans le pays d'Egypte; c'est pourquoi je te donne ces commandements à mettre en pratique (Radical- Qal).
Deutéronome 25 : 4 Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foulera (Radical- Qal) le grain.
Deutéronome 25 : 7 Si cet homme ne veut pas prendre (Radical- Qal) sa belle-soeur, elle montera à la porte vers les anciens, et dira : Mon beau-frère refuse de relever en Israël le nom de son frère, il ne veut pas m'épouser par droit de beau-frère.
Deutéronome 25 : 8 Les anciens de la ville l'appelleront, et lui parleront. S'il persiste, et dit : Je ne veux pas la prendre (Radical- Qal),
Deutéronome 25 : 17 Souviens (Radical- Qal)-toi de ce que te fit Amalek pendant la route, lors de votre sortie (Radical- Qal) d'Egypte,