Paniym [paw-neem' ]

(strong n°6440)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Paniym"

  1. Face
    1. Face, figure
    2. Présence, personne
    3. Face (de séraphin ou chérubin)
    4. Face (des animaux)
    5. Face, surface (du sol)
    6. Adv. de loc./temps
      • Devant et derrière, vers, en face de, en avant, autrefois, avant
    7. Avec préposition
      • En face de, devant, en présence de, ...

Généralement traduit par :

Devant, surface, vers, face, visage, terre, par devers moi, en présence, loin, avant, . . .

Origine du mot "Paniym"

Vient de Panah (6437)

Type de mot

Nom masculin

Paniym a été trouvé dans 1883 verset(s) :

Référence
| Verset
Esther 1 : 11 d'amener en sa présence (Paniym) la reine Vasthi, avec la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux grands, car elle était belle de figure.
Esther 1 : 13 Alors le roi s'adressa aux sages qui avaient la connaissance des temps. Car ainsi se traitaient les affaires du roi, devant (Paniym) tous ceux qui connaissaient les lois et le droit.
Esther 1 : 14 Il avait auprès de lui Carschena, Schéthar, Admatha, Tarsis, Mérès, Marsena, Memucan, sept princes de Perse et de Médie, qui voyaient la face (Paniym) du roi et qui occupaient le premier rang dans le royaume.
Esther 1 : 16 Memucan répondit devant (Paniym) le roi et les princes : Ce n'est pas seulement à l'égard du roi que la reine Vasthi a mal agi; c'est aussi envers tous les princes et tous les peuples qui sont dans toutes les provinces du roi Assuérus.
Esther 1 : 17 Car l'action de la reine parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et les portera à mépriser leurs maris; elles diront : Le roi Assuérus avait ordonné qu'on amenât en sa présence (Paniym) la reine Vasthi, et elle n'y est pas allée.
Esther 1 : 19 Si le roi le trouve bon, qu'on publie de sa part (Paniym) et qu'on inscrive parmi les lois des Perses et des Mèdes, avec défense de la transgresser, une ordonnance royale d'après laquelle Vasthi ne paraîtra Plus devant (Paniym) le roi Assuérus et le roi donnera la dignité de reine à une autre qui soit meilleure qu'elle.
Esther 2 : 9 La jeune fille lui plut, et trouva grâce devant (Paniym) lui; il s'empressa de lui fournir les choses nécessaires pour sa toilette et pour sa subsistance, lui donna sept jeunes filles choisies dans la maison du roi, et la plaça avec ses jeunes filles dans le meilleur appartement de la maison des femmes.
Esther 2 : 11 Et chaque jour Mardochée allait et venait devant (Paniym) la cour de la maison des femmes, pour savoir comment se portait Esther et comment on la traitait.
Esther 2 : 17 Le roi aima esther plus que toutes les autres femmes, et elle obtint grâce et faveur devant (Paniym) lui plus que toutes les autres jeunes filles. Il mit la couronne royale sur sa tête, et la fit reine à la place de Vasthi.
Esther 2 : 23 Le fait ayant été vérifié et trouvé exact, les deux eunuques furent pendus à un bois. Et cela fut écrit dans le livre des Chroniques en présence (Paniym) du roi.
Esther 3 : 7 Au premier mois, qui est le mois de Nisan, la douzième année du roi Assuérus, on jeta le pur, c'est-à-dire le sort, devant (Paniym) Haman, pour chaque jour et pour chaque mois, jusqu'au douzième mois, qui est le mois d'Adar.
Esther 4 : 2 et se rendit jusqu'à (Paniym) la porte du roi, dont l'entrée était interdite à toute personne revêtue d'un sac.
Esther 4 : 5 Alors Esther appela Hathac, l'un des eunuques que le roi avait placés auprès (Paniym) d'elle, et elle le chargea d'aller demander à Mardochée ce que c'était et d'où cela venait.
Esther 4 : 6 Hathac se rendit vers Mardochée sur la place de la ville, devant (Paniym) la porte du roi.
Esther 4 : 8 Il lui donna aussi une copie de l'édit publié dans Suse en vue de leur destruction, afin qu'il le montrât à Esther et lui fît tout connaître; et il ordonna qu'Esther se rendît chez le roi pour lui demander grâce et l'implorer en faveur (Paniym) de son peuple.