`Owlam [o-lawm' ]
(strong n°5769)
Définition de "`Owlam"
- Longue durée, antiquité, le futur, pour toujours, jamais, éternel, perpétuel, vieux, ancien, monde
- Les temps anciens, il y a longtemps (du passé)
- (du futur)
- Pour toujours, à jamais
- Existence continuelle, perpétuelle
- éternel, futur indéfini ou sans fin, l'éternité
Généralement traduit par :
éternel, éternellement, à toujours, perpétuel, éternité, ancien, anciennement, dans l'antiquité, à jamais autrefois, . . .
Origine du mot "`Owlam"
Vient de Alam (5956)
Type de mot
Nom masculin
`Owlam a été trouvé dans 413 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Psaumes 119 : 160 | Le fondement de ta parole est la vérité, Et toutes les lois de ta justice sont éternelles ('Owlam). | |||||
Psaumes 121 : 8 | L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais ('Owlam). | |||||
Psaumes 125 : 1 | Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Eternel Sont comme la montagne de Sion : elle ne chancelle point, Elle est affermie Pour toujours ('Owlam). | |||||
Psaumes 125 : 2 | Des montagnes entourent Jérusalem; Ainsi l'Eternel entoure son peuple, Dès maintenant et à jamais ('Owlam). | |||||
Psaumes 131 : 3 | Israël, mets ton espoir en l'Eternel, Dès maintenant et à jamais ('Owlam) ! | |||||
Psaumes 133 : 3 | C'est comme la rosée de l'Hermon, Qui descend sur les montagnes de Sion; Car c'est là que l'Eternel envoie la bénédiction, La vie, pour l'éternité ('Owlam). | |||||
Psaumes 135 : 13 | Eternel ! ton nom subsiste à toujours ('Owlam), Eternel ! ta mémoire dure de génération en génération. | |||||
Psaumes 136 : 1 | Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) ! | |||||
Psaumes 136 : 2 | Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) ! | |||||
Psaumes 136 : 3 | Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) ! | |||||
Psaumes 136 : 4 | Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) ! | |||||
Psaumes 136 : 5 | Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) ! | |||||
Psaumes 136 : 6 | Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) ! | |||||
Psaumes 136 : 7 | Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) ! | |||||
Psaumes 136 : 8 | Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours ('Owlam) ! | |||||