Nuwach [noo'-akh]

(strong n°5117)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Nuwach"

  1. Se reposer
    1. (Qal)
      • Se reposer, s'établir et rester
      • Avoir du repos, être tranquille
    2. (Hiph)
      • Donner, accorder du repos, rendre tranquille
      • Faire reposer, faire descendre
      • Poser à terre, déposer, mettre
      • Laisser
      • Quitter, partir de
      • Abandonner
      • Permettre
    3. (Hoph)
      • Obtenir du repos
      • être laissé, être placé, rangé
      • Espace ouvert (subst)

Généralement traduit par :

Repos, reposer, de poser, s'arrêter, rester, se reposer, baisser les bras, avoir du repos, accorder du repos, se taire, s'approcher, assouvir, déposer, attendre

Origine du mot "Nuwach"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

Nuwach a été trouvé dans 64 verset(s) :

Référence
| Verset
Josué 3 : 13 Et dès que les sacrificateurs qui portent l'arche de l'Eternel, le Seigneur de toute la terre, poseront (Nuwach) la plante des pieds dans les eaux du Jourdain, les eaux du Jourdain seront coupées, les eaux qui descendent d'en haut, et elles s'arrêteront en un monceau.
Josué 21 : 44 L'Eternel leur accorda du repos (Nuwach) tout alentour, comme il l'avait juré à leurs pères; aucun de leurs ennemis ne put leur résister, et l'Eternel les livra tous entre leurs mains.
Josué 22 : 4 Maintenant que l'Eternel, votre Dieu, a accordé du repos (Nuwach) à vos frères, comme il le leur avait dit, retournez et allez vers vos tentes, dans le pays qui vous appartient, et que Moïse, Serviteur de l'Eternel, vous a donné de l'autre côté du Jourdain.
Josué 23 : 1 Depuis longtemps l'Eternel avait donné du repos (Nuwach) à Israël, en le délivrant de tous les ennemis qui l'entouraient. Josué était vieux, avancé en âge.
1 Samuel 25 : 9 Lorsque les gens de David furent arrivés, ils répétèrent à Nabal toutes ces paroles, au nom de David. Puis ils se turent (Nuwach).
2 Samuel 7 : 1 Lorsque le roi habita dans sa maison, et que l'Eternel lui eut donné du repos (Nuwach), après l'avoir délivré de tous les ennemis qui l'entouraient,
2 Samuel 7 : 11 et comme à l'époque où j'avais établi des juges sur mon peuple d'Israël. Je t'ai accordé du repos (Nuwach) en te délivrant de tous tes ennemis. Et l'Eternel t'annonce qu'il te créera une maison.
2 Samuel 21 : 10 Ritspa, fille d'Ajja, prit un sac et l'étendit sous elle contre le rocher, depuis le commencement de la moisson jusqu'à ce que la pluie du ciel tombât sur eux; Et elle empêcha les oiseaux du ciel de s'approcher (Nuwach) d'eux pendant le jour, et les bêtes des champs pendant la nuit.
1 Rois 5 : 4 Maintenant l'Eternel, mon Dieu, m'a donné du repos (Nuwach) de toutes parts; plus d'adversaires, plus de calamités !
2 Rois 2 : 15 Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho, vis-à-vis, l'ayant vu, dirent : L'esprit d'Elie repose (Nuwach) sur Elisée ! Et ils allèrent à sa rencontre, et se prosternèrent contre terre devant lui.
1 Chroniques 22 : 9 Voici, il te naîtra un fils, qui sera un homme de repos, et à qui je donnerai du repos (Nuwach) en le délivrant de tous ses ennemis d'alentour; car Salomon sera son nom, et je ferai venir sur Israël la paix et la tranquillité pendant sa vie.
1 Chroniques 22 : 18 L'Eternel, votre Dieu, n'est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas donné du repos (Nuwach) de tous côtés ? Car il a livré entre mes mains les habitants du pays, et le pays est assujetti devant l'Eternel et devant son peuple.
1 Chroniques 23 : 25 Car David dit : L'Eternel, le Dieu d'Israël, a donné du repos (Nuwach) à son peuple, et il habitera pour toujours à Jérusalem;
2 Chroniques 14 : 5 Il bâtit des villes fortes en Juda; car le pays fut tranquille et il n'y eut pas de guerre contre lui pendant ces années-là, parce que l'Eternel lui donna du repos (Nuwach).
2 Chroniques 14 : 6 Il dit à Juda : Bâtissons ces villes, et entourons-les de murs, de tours, de portes et de barres; le pays est encore devant nous, car nous avons recherché l'Eternel, notre Dieu, nous l'avons recherché, et il nous a donné du repos (Nuwach) de tous côtés. Ils bâtirent donc, et réussirent.