Chowmah [kho-maw']
(strong n°2346)
Définition de "Chowmah"
-
- Mur
Généralement traduit par :
Mur, murs, muraille, murailles
Origine du mot "Chowmah"
Vient d'une racine apparemment du sens de joindre
Type de mot
Nom féminin
Chowmah a été trouvé dans 123 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Cantique des cantiques 8 : 10 | Je suis un mur (Chowmah), Et mes seins sont comme des tours; J'ai été à ses yeux comme celle qui trouve la paix. | |||||
Esaïe 2 : 15 | Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles (Chowmah) fortifiées; | |||||
Esaïe 22 : 10 | Vous comptez les maisons de Jérusalem, Et vous les abattez, pour fortifier la muraille (Chowmah). | |||||
Esaïe 22 : 11 | Vous faites un réservoir entre les deux murs (Chowmah), Pour les eaux de l'ancien étang. Mais vous ne regardez pas vers celui qui a voulu ces choses, Vous ne voyez pas celui qui les a préparées de loin. | |||||
Esaïe 25 : 12 | Il renverse, il précipite les fortifications élevées de tes murs (Chowmah), Il les fait crouler à terre, jusque dans la poussière. | |||||
Esaïe 26 : 1 | En ce jour, on chantera ce cantique dans le pays de Juda : Nous avons une ville forte; Il nous donne le salut pour murailles (Chowmah) et pour rempart. | |||||
Esaïe 30 : 13 | Ce crime sera pour vous Comme une partie crevassée qui menace ruine Et fait saillie dans un mur (Chowmah) élevé, Dont l'écroulement arrive tout à coup, en un instant : | |||||
Esaïe 36 : 11 | Eliakim, Schebna et Joach dirent à Rabschaké : Parle à tes serviteurs en araméen, car nous le comprenons; et ne nous parle pas en langue judaïque aux oreilles du peuple qui est sur la muraille (Chowmah). | |||||
Esaïe 36 : 12 | Rabschaké répondit : Est-ce à ton maître et à toi que mon maître m'a envoyé dire ces paroles ? N'est-ce pas à ces hommes assis sur la muraille (Chowmah) pour manger leurs excréments et pour boire leur urine avec vous ? | |||||
Esaïe 49 : 16 | Voici, je t'ai gravée sur mes mains; Tes murs (Chowmah) sont toujours devant mes yeux. | |||||
Esaïe 56 : 5 | Je donnerai dans ma maison et dans mes murs (Chowmah) une place et un nom Préférables à des fils et à des filles; Je leur donnerai un nom éternel, Qui ne périra pas. | |||||
Esaïe 60 : 10 | Les fils de l'étranger rebâtiront tes murs (Chowmah), Et leurs rois seront tes serviteurs; Car je t'ai frappée dans ma colère, Mais dans ma miséricorde j'ai pitié de toi. | |||||
Esaïe 60 : 18 | On n'entendra plus parler de violence dans ton pays, Ni de ravage et de ruine dans ton territoire; Tu donneras à tes murs (Chowmah) le nom de salut, Et à tes portes celui de gloire. | |||||
Esaïe 62 : 6 | Sur tes murs (Chowmah), Jérusalem, j'ai placé des gardes; Ils ne se tairont ni jour ni nuit. Vous qui la rappelez au souvenir de l'Eternel, Point de repos pour vous ! | |||||
Jérémie 1 : 15 | Car voici, je vais appeler tous les peuples des royaumes du septentrion, dit l'Eternel; ils viendront, et placeront chacun leur siège à l'entrée des portes de Jérusalem, contre ses murailles (Chowmah) tout alentour, Et contre toutes les villes de Juda. | |||||