Bow' [bo]
(strong n°935)
Définition de "Bow'"
- Entrer, venir, aller
- Atteindre
- Conduire
- être introduit, être posé
Généralement traduit par :
Venir, amener, . . . en, entrer, aller, faire, arrêter, div.
Origine du mot "Bow'"
Une racine primaire
Type de mot
Verbe
Bow' a été trouvé dans 2305 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Juges 20 : 10 | Nous prendrons dans toutes les tribus d'Israël dix hommes sur cent, cent sur mille, et mille sur dix mille; ils iront chercher des vivres pour le peuple, afin qu'à leur retour (Bow') on traite Guibea de Benjamin selon toute l'infamie qu'elle a commise en Israël. | |||||
Juges 20 : 26 | Tous les enfants d'Israël et tout le peuple montèrent et vinrent (Bow') à Béthel; ils pleurèrent et restèrent là devant l'Eternel, ils jeûnèrent en ce jour jusqu'au soir, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces devant l'Eternel. | |||||
Juges 20 : 34 | Dix mille hommes choisis sur tout Israël arrivèrent (Bow') devant Guibea. Le combat fut rude, et les Benjamites ne se doutaient Pas du désastre qu'ils allaient éprouver. | |||||
Juges 21 : 2 | Le peuple vint (Bow') à Béthel, et il y resta devant Dieu jusqu'au soir. Ils élevèrent la voix, ils versèrent d'abondantes larmes, | |||||
Juges 21 : 8 | Ils dirent donc: Y a-t-il quelqu'un d'entre les tribus d'Israël qui ne soit pas monté vers l'Eternel à Mitspa ? Et voici, personne de Jabès en Galaad n'était venu (Bow') au camp, à l'assemblée. | |||||
Juges 21 : 12 | Ils trouvèrent parmi les habitants de Jabès en Galaad quatre cents jeunes filles vierges qui n'avaient point connu d'homme en couchant avec lui, et ils les amenèrent (Bow') dans le camp à Silo, qui est au pays de Canaan. | |||||
Juges 21 : 22 | Si leurs pères ou leurs frères viennent (Bow') se plaindre auprès de nous, nous leur dirons : Accordez-les-nous, car nous n'avons pas pris une femme pour chacun dans la guerre. Ce n'est pas vous qui les leur avez données; en ce cas, vous seriez coupables. | |||||
Ruth 1 : 2 | Le nom de cet homme était Elimélec, celui de sa femme Naomi, et ses deux fils s'appelaient Machlon et Kiljon; ils étaient Ephratiens, de Bethléhem de Juda. Arrivés (Bow') au pays de Moab, ils y fixèrent leur demeure. | |||||
Ruth 1 : 19 | Elles firent ensemble le voyage jusqu'à leur arrivée (Bow') à Bethléhem. Et lorsqu'elles entrèrent (Bow') dans Bethléhem, toute la ville fut émue à cause d'elles, et les femmes disaient : Est-ce là Naomi ? | |||||
Ruth 1 : 22 | Ainsi revinrent du pays de Moab Naomi et sa belle-fille, Ruth la Moabite. Elles arrivèrent (Bow') à Bethléhem au commencement de la moisson des orges. | |||||
Ruth 2 : 3 | Elle alla (Bow') glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d'Elimélec. | |||||
Ruth 2 : 4 | Et voici, Boaz vint (Bow') de Bethléhem, et il dit aux moissonneurs : Que l'Eternel soit avec vous ! Ils lui répondirent : Que l'Eternel te bénisse ! | |||||
Ruth 2 : 7 | Elle a dit : Permettez-moi de glaner et de ramasser des épis entre les gerbes, derrière les moissonneurs. Et depuis ce matin qu'elle est venue (Bow'), elle a été debout jusqu'à présent, et ne s'est reposée qu'un moment dans la maison. | |||||
Ruth 2 : 12 | Que l'Eternel te rende ce que tu as fait, et que ta récompense soit entière de la part de l'Eternel, le Dieu d'Israël, sous les ailes duquel tu es venue (Bow') te réfugier ! | |||||
Ruth 2 : 18 | Elle l'emporta et rentra (Bow') dans la ville, et sa belle-mère vit ce qu'elle avait glané. Elle sortit aussi les restes de son repas, et les lui donna. | |||||