Bow' [bo]
(strong n°935)
Définition de "Bow'"
- Entrer, venir, aller
- Atteindre
- Conduire
- être introduit, être posé
Généralement traduit par :
Venir, amener, . . . en, entrer, aller, faire, arrêter, div.
Origine du mot "Bow'"
Une racine primaire
Type de mot
Verbe
Bow' a été trouvé dans 2305 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Genèse 42 : 19 | Si vous êtes sincères, que l'un de vos frères reste enfermé dans votre prison; et vous, partez, emportez (Bow') du blé pour nourrir vos familles, | |||||
Genèse 42 : 20 | et amenez (Bow')-moi votre jeune frère, afin que vos paroles soient éprouvées et que vous ne mouriez point. Et ils firent ainsi. | |||||
Genèse 42 : 21 | Ils se dirent alors l'un à l'autre : Oui, nous avons été coupables envers notre frère, car nous avons vu l'angoisse de son âme, quand il nous demandait grâce, et nous ne l'avons point écouté ! C'est pour cela que cette affliction nous arrive (Bow'). | |||||
Genèse 42 : 29 | Ils revinrent (Bow') auprès de Jacob, leur père, dans le pays de Canaan, et ils lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. Ils dirent : | |||||
Genèse 42 : 34 | et amenez (Bow')-moi votre jeune frère. Je saurai ainsi que vous n'êtes pas des espions, que vous êtes sincères; je vous rendrai votre frère, et vous pourrez librement parcourir le pays. | |||||
Genèse 42 : 37 | Ruben dit à son père : Tu feras mourir mes deux fils si je ne te ramène (Bow') pas Benjamin; remets-le entre mes mains, et je te le ramènerai. | |||||
Genèse 43 : 2 | Quand ils eurent fini de manger le blé qu'ils avaient apporté (Bow') d'Egypte, Jacob dit à ses fils: Retournez, achetez-nous un peu de vivres. | |||||
Genèse 43 : 9 | Je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si je ne le ramène (Bow') pas auprès de toi et si je ne le remets pas devant ta face, je serai pour toujours coupable envers toi. | |||||
Genèse 43 : 16 | Dès que Joseph vit avec eux Benjamin, il dit à son intendant : Fais entrer (Bow') ces gens dans la maison, tue et apprête; car ces gens mangeront avec moi à midi. | |||||
Genèse 43 : 17 | Cet homme fit ce que Joseph avait ordonné, et il conduisit (Bow') ces gens dans la maison de Joseph. | |||||
Genèse 43 : 18 | Ils eurent peur lorsqu'ils furent conduits (Bow') à la maison de Joseph, et ils dirent : C'est à cause de l'argent remis l'autre fois dans nos sacs qu'on nous emmène (Bow'); c'est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous; c'est pour nous prendre comme esclaves, et s'emparer de nos ânes. | |||||
Genèse 43 : 21 | Puis, quand nous arrivâmes (Bow'), au lieu où nous devions passer la nuit, nous avons ouvert nos sacs; et voici, l'argent de chacun était à l'entrée de son sac, notre argent selon son poids : nous le rapportons avec nous. | |||||
Genèse 43 : 23 | L'intendant répondit : Que la paix soit avec vous ! Ne craignez rien. C'est votre Dieu, le Dieu de votre père, qui vous a donné un trésor dans vos sacs. Votre argent m'est parvenu (Bow'). Et il leur amena Siméon. | |||||
Genèse 43 : 24 | Cet homme les fit entrer (Bow') dans la maison de Joseph; il leur donna de l'eau et ils se lavèrent les pieds; il donna aussi du fourrage à leurs ânes. | |||||
Genèse 43 : 25 | Ils préparèrent leur présent, en attendant que Joseph vienne (Bow') à midi; car on les avait informés qu'ils mangeraient chez lui. | |||||